The story revolves around a sickly man who vows to right the wrongs that he has faced. Equipped with an intellectual mind that sees no parallel, he moves to change the tide in a political struggle for power.
Twelve years ago, General Lin and his men set off to war, but meet their end due to a conspiracy against them. Lin Shu (Zhang Zhe Han) who is the General's 17-year-old son barely survives the massacre and reemerges several years later as Mei Changsu (Hu Ge). He suffers from a terrible illness because of his near-death experience though it doesn't stop him from being a formidable character in Jianghu. He is the leader of the Jiangzuo Alliance and his presence has attracted the attention of Kings and royalty. The Langya Hall has touted him as a divine talent and stated that anyone who has his support can conquer the world.
Aliases
- Lang Ya Bang
- Nirvana in Fire II
- Nirvana in Fire 2
- Nirvana in Fire: The Wind Blows in Chang Lin
Durante un 4° secolo fittizio, scoppiò la guerra tra la dinastia feudale del Nord Wei e le dinastie del Sud Liang. Il Generale Lin Xie di Liang, dopo aver respinto l’esercito nemico, fu accusato da un rivale politico di tradimento e di aver causato la morte di settantamila soldati in battaglia. Tutto questo portò alla persecuzione ed esecuzione per veleno dell’intero clan del Generale ma, a insaputa di tutti, il suo unico figlio, il 17enne Lin Shu fu salvato in extremis da un subordinato leale e riuscì a fuggire. Dopo 12 anni Liu Shu, con il fisico minato e i lineamenti del viso stravolti a causa dell’avvelenamento subìto, torna nella capitale di Liang dove tutti lo credono morto, compresa la sua promessa sposa, la principessa Nihuang (Liu Tao). Nella sua nuova identità di Mei Chang Su (Hu Ge) il leader dell’Alleanza Jiang Zuo, si muoverà abilmente tra le congiure di Palazzo e gli intrighi politici per la nomina dell’erede al Trono, allo scopo di vendicare lo sterminio del suo clan e distruggere chiunque cospirò contro suo padre.
“그를 얻는 자, 천하를 얻을 것이다”라는 말이 나돌 만큼 “매장소”는 강호의 실력자다.
랑야각에서 발표하는 천하고수의 명단인 “랑야방” 서열 1위는 언제나 그의 차지.
하지만 아이러니하게도 그는 무예를 할 수 없으며, 시한부의 삶을 살아간다. 12년 전, 그에게 무슨 일이 있었던 걸까? 뼈에 사무친 원한을 품은 “매장소”의 목표는 단 한 가지다. 자신의 둘도 없는 친구이자, 아무런 세도 없는 “정왕”을 황위에 등극시킴으로써 최후의 복수를 하겠다는 것. 처절한 킹메이커 “매장소” 그의 싸움은 이제부터다.
Китай. IV век. Самый разгар феодальной войны между династиями Северная Вэй и Южная Лян. Главный генерал династии Лян берет своего единственного 17-летнего сына Линь Шу на битву. Но в ходе политической игры его войско терпит сокрушительное поражение под натиском армии из 70 тысяч воинов. К счастью, Линь Шу удается спастись. В итоге молодой человек присоединяется к Альянсу Цзян Цзо и возвращается в столицу под именем Мэй Чансу. В столице он сразу же оказывается в эпицентре политических интриг. Новоиспеченный Чансу начинает помогать своему другу, сыну императора Ву и заодно искать правду о том, как армия его отца попала в ловушку 12 лет назад. А тем временем, Северная Вэй, почуяв нестабильную ситуацию, решает захватить власть и свергнуть императора Ву. Чансу ничего не остается, кроме как вновь стать Линь Шу и возглавить войско императора.
Durante el siglo 4, estalló la guerra entre la dinastía Wei del Norte y dinastías del Sur Liang. El líder de Liang, el general Lin Xie lleva a su único hijo de 19 años, Lin Shu (Hu Ge), a la batalla. Inesperadamente, Lin Xie estaba enmarcado por un rival político, causando la muerte injusta de setenta mil soldados del ejército Chiyan.
Después de apenas escapar con vida, Lin Shu establece la Alianza Jiangzuo con la ayuda de Langya Hall y se hace un nombre para sí mismo como Mei Changsu, jefe del mundo pugilístico.
Bajo el alias de Su Zhe, regresa a la capital de Liang 12 años después para revertir las injusticias impuestas al Ejército Chiyan y en secreto ayudar a su amigo, el Príncipe Xiao, desfavorecido en su batalla por el trono.
十二年前七万赤焰军被奸人所害导致全军覆没,冤死梅岭,只剩少帅林殊侥幸生还。十二年后林殊改头换面化身“麒麟才子”梅长苏(胡歌 饰),建立江左盟,以“琅琊榜”第一才子的身份重返帝都。梅长苏背负血海深仇,暗中帮助昔日挚友靖王(王凯 饰)周旋于太子(高鑫 饰)与誉 王(黄维德 饰)的斗争之中,同时又遇到了昔日未婚妻——云南王郡主穆霓凰(刘涛 饰)却不能相见。梅长苏以病弱之躯为昭雪冤案、为振兴河山,踏上了一条黑暗又惊心动魄的夺嫡之路。
成功閃躲摧毀雙親的政治傾軋後,一名前程似錦的年輕將士隱姓埋名,矢言恢復家族的名譽。
Mười hai năm trước, 70.000 quân đoàn Chỉ Diệm bị gian nhân hãm hại dẫn đến toàn bộ quân đoàn bị tiêu diệt, chết oan tại Mễ Lĩnh, chỉ còn Thiếu soái Lâm Thụ may mắn sống sót. Mười hai năm sau, Lâm Thụ thay đổi diện mạo, hóa thân thành "Kiều lân tài tử" Mai Trường Tô, lập ra giáo phái Giang Trái, với tư cách là "nhà tài hoa hàng đầu" trở lại đế đô. Mai Trường Tô mang trên mình bi kịch của biển máu thù hận, giúp đỡ bạn thân từ xưa là Vương Chính trong cuộc chiến giành ngôi vị thái tử với Vương Dự, cùng lúc đó cũng gặp lại hôn thê từ trước - công chúa quận vương Vân Nam Mục Nhi Hoàng nhưng không thể gặp mặt. Mai Trường Tô sử dụng cơ thể yếu ớt của mình vì mong muốn minh oan cho vụ án và vì sự phồn vinh của đất nước, bước vào một con đường đầy tăm tối và gian nan trong cuộc chiến tranh giành vị thế.
Aliases
English
italiano
한국어
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語
Tiếng Việt