Die Suche nach dem so genannten "Langonel Manuskript" führt Kirika und Mireille nach Wien: Der österreichische Millionär Edlinger ist im Besitz des einzig existierenden Exemplars dieser alten Schrift. Noch bevor Mireille und Kirika mittels des Manuskripts das Tor zu ihrer mysteriösen Vergangenheit aufstoßen können, werden sie von den Entsandten des Les Soldats-Senats angegriffen…
Mireille and Kirika continue to chase leads that might help them locate a copy of the manuscript about the Soldats, unaware that the danger is greater than ever. For the Soldats council is fed up with playing Altena's games in which Kirika and Mireille are given ‘trials', and decide that now is the time to finish them off, once and for all…
Grâce à un spécialiste en documents historiques, Mireille et Kirika apprennent que le texte sur les Soldats proviendrait d'un manuscrit très ancien appelé Manuscrit de Langogne. Pendant ce temps, une faction des Soldats opposée à Altena décide d'en finir une bonne fois pour toutes avec Mireille, Kirika et Chloe...
ソルダの男が残した手掛かりをもとに、ついに古文書の正体をつきとめた霧香とミレイユは、その原本を所蔵している実業家・エドリンガーを訪ねるが、そこにまたしてもクロエが現れ、「ノワール」の秘密について語るクロエ。いっぽう、ソルダ最高評議会はアルテナの暴走を阻止すべく、霧香たちのもとに刺客を送り込んでいた…。
Mireille y Kirika siguen buscando el misterioso libro asociado con Les Soldats. Se reúnen con un experto en libros raros, que les dice que no debe haber una tercera copia del manuscrito Langonel; los dos primeros fueron quemados durante una guerra. Mireille y Kirika aprenden que Casper Edlinger, un multimillonario, posee la tercera copia.