Shu, ein Junge aus einer japanischen Kleinstadt, sucht nach einem verlorenen Kendokampf sein Lieblingsversteck auf: Die Spitze eines Schornsteins auf einem verlassenen Fabrikgelände. Zu seiner Überraschung sitzt dort schon ein schweigsames Mädchen mit blauen Haaren und betrachtet den Sonnenuntergang. Es gelingt Shu nur herauszufinden, dass sie Lala-Ru heisst, bevor plötzlich die Zeit stillsteht. Aus dem Nichts tauchen furchterregende Kampfmaschinen auf und versuchen Lala-Ru zu entführen. Bei dem Versuch das Mädchen zu beschützen, wird Shu in eine seltsame Wüstenwelt katapultiert, in der die Menschen erbittert um das wenige vorhandene Wasser kämpfen. Shu landet in der gigantischen Festung "Hellywood", die vom wahnsinnigen Diktator Hamdo beherrscht wird. Er wird gefangen genommen und gezwungen einer Einheit von Kindersoldaten, die für Hamdos Armee kämpfen müssen, beizutreten. Dass Shu einen Ausweg aus dieser Situation finden kann, scheint mehr als unwahrscheinlich...
Ο Shu Matsutani είναι ένα τυπικό δεκατετράχρονο αγόρι. Η απέραντη αισιοδοξία του κλονίζεται όμως όταν, αφού γνωρίσει μια μυστηριώδη κοπέλα την Lala-Ru, μεταφέρεται σε έναν πλανήτη που κυριαρχούν οι πόλεμοι, οι γενοκτονίες και ο θάνατος. Ανάμεσα σε στρατιώτες-παιδιά και στον τύραννο Hamdo που έκλεψε την αθωότητά τους. ο Shu πασχίζει να σώσει την Lala-Ru και να διατηρήσει την λογική του. Μπορεί ένα παιδί να σταματήσει έναν πόλεμο;
Shu is a typical Japanese boy, but has an unbeatable, optimistic and determined attitude. However, when he sees a mysterious girl with strange eyes named Lala-Ru up on a smokestack, he is soon pulled into a strange desert world. Shu soon discovers the true terrors of war, which includes genocide, brutal torture, hunger, thirst, and child exploitation. Now Shu is trying to save Lala-Ru, as well as his hard earned, and often reluctant, new friends from the insane dictator, Hamdo. Whether Shu can possibly accomplish saving those he cares about while still holding up to his values remains to be seen.
Aliases
Shû, un jeune écolier passionné de kendô très insouciant, fait la rencontre d’une jeune fille très réservée, Lala-Rû. Pris d’un coup de foudre subit, il tente de la dérider par tous les moyens quand surgissent tout à coup des robots futuristes qui emportent la fille à travers une sorte de porte énergétique. Shû, armé de son sabre de bois les poursuit, mais finit par être séparé de Lala-rû. Celle-ci aura néanmoins eu le temps de lui confier son collier. Shû se rend compte entre temps qu’il n’est plus du tout dans sa ville natale, ni même dans son monde. La Terre est composée de déserts arides où vivent des créatures cauchemardesques et l’eau est devenue un luxe.
Shu viene catapultato in un mondo alternativo nel tentativo di salvare una strana ragazza, che vede sopra un'alta ciminiera di un'industria. Dopo averla raggiunta infatti questa viene attaccata da strane macchine volanti, e sebbene i suoi tentativi alla fine sembrano vani non demorde e riesce a seguire i rapitori nel loro mondo. Qui si trova nel mezzo di una strana organizzazione che sembra reclutare giovani ragazzi per farli combattere dalla loro parte. Anche Shu viene "arruolato", ma il suo carattere indisciplinato, caparbio e coraggioso gli fara' assumere un ruolo che lo portera' a sconvolgere il mondo in cui e' capitato.
秋も暮れようとしているある日、いつものように剣道場から帰る道の途中に、その少女はいた。廃工場の一番高いエントツのてっぺんに見知らぬ少女がたたずんでいた。 少年は声をかけるが何も答えない少女。そのエントツは、少年たちの仲間では彼以外誰も登ることのできなかった勇気の証のエントツだったのだが、なぜ少女が? と訝る少年。
少女に興味を持った少年もエントツに登る。てっぺんで隣に座り、自分はシュウと言うと自己紹介する。どこから来たの?名前は?話し掛けるが、いぜん無言で夕日をみつめる少女。困ったシュウだが、やがて少女は「ララ・ルゥ」という名前であることがわかった。シュウも街のこと、剣道のこと、自分のことを話はじめる・・・・。
Shuzo Matsutani, ou simplesmente Shu, é um estudante de Kendô de espírito alegre e jovial, e que muitas vezes se vê em situações complicadas devido à sua falta de concentração. Ao voltar da escola para casa, ele se depara com uma garota misteriosa de olhos azuis e distantes chamada Lalaru. Shu não imaginava as enormes mudanças que ocorreriam em sua vida após este encontro casual.
Так. Так, так и тысячу раз так надо делать серьёзные вещи. И именно так надо показывать зло человеческое. Именно так и никак иначе. Ни в коем случае не так, как это было показано в Elfen Lied, а только так и никак иначе.
Но обо всём по порядку, поскольку эмоций после просмотра этого сериала настолько много, что в едином порыве их просто не выплеснуть. И начну, вне всяких сомнений, с самой сюжетной линии и подачи материала нам, зрителям. Как уже было верно подмечено ниже, Now & Then Here & There использует классический приём некоего символизма. То есть, основное действие сериала будет происходить не в нашем мире, как в Hotaru No Haka (а именно с ним поневоле хочется сравнивать Now & Then Here в свете силы передаваемых анимацией эмоций), а в некоем ином мире, куда посредством некоего условного устройства попадает главный герой: вполне обычный паренёк из вполне обычного города, любящий вполне обычные вещи... и никогда в своей жизни не знававший ужасов войны.
Tratando de defender a una chica desprotegida, Shu Matsutani es transportado a otro mundo. Allí descubre que ha llegado a un país en guerra debido a la falta de uno de los recursos más importantes: el agua. La chica a la que Shu defendió, Lala-Ru, posee un collar que contiene una reserva de agua en su interior, por lo que el general Hamdo, líder militar del otro mundo, está obsesionado con capturarla. Shu se ve obligado a unirse a un ejército de niños soldado con el fin de prepararse para la guerra del agua, un trabajo que le hará descubrir las horripilantes verdades que esconde la naturaleza humana. Shu intentará defender a Lala-Ru por todos los medios, mientras que la guerra amenaza con destruirlo todo.
Aliases
松谷修造(阿修)是一名酷愛劍道的國中生。某日,阿修在放學回家的途中,發現高聳的廢棄煙囪上竟然有一個女生,於是便爬上煙囪試圖與這個名叫藍蘭‧露的女生聊天。正當阿修努力比手劃腳嘗試與藍蘭‧露溝通時,周遭的時空突然全都靜止了,一群奇裝異服的軍人駕着巨龍抓走了藍蘭‧露,而阿修也因此掉入了另一個次元的世界……
평범한 고교생 마츠타니 슈죠는 귀가길에 만난 신비한 소녀 라라루가 괴로봇에게 쫓기는 광경을 보게된다. 도움을 요청하는 라라루를 돕기위해 뛰어든 슈죠는 정신을 잃는다. 다시 정신을 차렸을 때엔 전쟁으로 황폐화 된 또 다른 세계였다. 슈죠는 라라루를 돕기 위해 악당 하무도에게 맞서나간다.
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
français
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
한국어