Jackie befürchtet, dass ihre Familienverhältnisse im Krankenhaus ans Tageslicht kommen könnten, da sie es nicht schafft, ihren Ehering vom Finger abzustreifen. Mit Dr. O'Haras Hilfe gelingt es ihr schließlich doch noch, das verräterische Schmuckstück loszuwerden - gerade noch rechtzeitig, bevor Eddie es entdeckt. Auch mit Dr. Cooper hat Jackie so ihre Schwierigkeiten, denn dieser konfrontiert sie mit dem Organspendezertifikat, das sie unerlaubterweise gefälscht hat.
Jackie and Grace begin mother-daughter tap class. Coop threatens to expose Jackie for falsifying a donor’s record. Jackie has forgotten to remove her wedding ring, and needs to get it off before meeting Eddie for a quickie.
Jackien vihkisormus juuttuu hänen sormeensa. Cooper panee Jackien ahtaalle. Zoey keskeyttää Jackien ja Eddien intiimit puuhastelut.
Jackie est toujours remontée contre Eleanor, qui fait tout ce qu'elle peut pour se faire pardonner. La tension est aussi forte avec Fitch depuis l'affaire du donneur. Jackie doit trouver un moyen de calmer le médecin. L'infirmière a un autre problème à résoudre : une fois n'est pas coutume, elle a oublié de retirer son alliance. Alors qu'elle a rendez-vous avec Eddie, elle n'arrive plus à l'ôter.
Jackie è costretta ad usare misure drastiche per impedire al dottor Cooper di accusarla per la falsificazione della cartella di un donatore. In più Jackie non riesce a togliersi l'anello prima di incontrare Eddie e chiede l'aiuto del dottor O'Hara.
Jackie tiene que tomar medidas drásticas para evitar que el doctor Cooper la exponga por falsificar el fichero de un donante de órganos.
Jackie e Grace começam a aula de sapateado para mãe e filha. Coop ameaça expor Jackie por falsificar o registro de um doador. Jackie se esqueceu de remover sua aliança de casamento e precisa tirá-la antes de encontrar Eddie para uma rapidinha.