Ein neues Mädchen taucht auf, und es gibt wieder ein Gerangel.
Shanta-kun expresses that she'd like to be of some use to Mahiro who is always taking care of her and her master, so Kuuko gives her some red and blue candy. As soon as she ate it, she turned into a little girl! Shanta-kun tries really hard to be of some help to Mahiro, but Nyarko doesn't seem to like that. "There's no way that my pet is this little girl!" she said, as she chased them around...
いつもお世話になっている真尋のお役に立ちたいと願うシャンタッ君に,クー子は赤と青のキャンディーを差し出す.それを舐めると,なんと女の子の姿に変身.シャンタッ君は真尋にご奉仕しようと奮闘するが,ニャル子はなんだか気に入らない.「私のペットがこんなに幼女なわけがありません」と追いかけまわして…….
냐루코의 펫 샨타는 냐루코가 졸졸 따르는 마히로에게 도움이 되고 싶어했다. 그 마음을 이해한 쿠우코가 준 신기한 사탕 덕분에 샨타는 사람 모습이 되는데... 하지만 아무리 찾아봐도 마히로를 위해서 딱히 할 일이 보이지 않았다.
Shanta-kun expresa que le gustaría ser de alguna utilidad para Mahiro, que siempre se ocupa de ella y de su maestro, por lo que Kuuko le da dulces rojos y azules. ¡Tan pronto como se lo comió, se convirtió en una niña! Shanta-kun intenta realmente ayudar a Mahiro, pero a Nyarko no parece gustarle eso. "¡No hay forma de que mi mascota sea esta niña!" dijo ella, mientras los perseguía ...