The clock is ticking as the women search for clues in a nightclub and the men deal with Elvis impersonators. Elsewhere, Hagerty may have met his match.
Die Uhr tickt, als die Frauen in einem Club nach Hinweisen suchen und die Männer sich mit Elvis-Imitatoren herumschlagen. Haggerty trifft seine Traumfrau.
Aika on taas vähissä, kun naiset etsivät johtolankoja yökerholta ja miehet antavat kyytiä Elvis-imitoijille. Saattaa olla, että Hagerty on löytänyt vertaisensa.
Zegar tyka. Kobiety szukają wskazówek w nocnym klubie, a mężczyźni przepytują Elvisów. Hagerty trafia na godną siebie przeciwniczkę.
Kadınlar bir gece kulübünde ipuçları ararken ve erkekler Elvis taklitçileriyle uğraşırken, ekibin zamanı daralmaktadır. Bu sırada Hagerty dengini bulmuş gibidir.
Il tempo stringe mentre le donne cercano indizi in una discoteca e gli uomini fanno i conti con alcuni sosia di Elvis. Altrove, Hagerty trova pane per i suoi denti.
Chaud devant ! Les femmes enquêtent dans une boîte de nuit et les hommes ont affaire à des imitateurs d'Elvis. Ailleurs, Hagerty semble avoir trouvé chaussure à son pied.
Tiden rinner i väg medan kvinnorna letar efter ledtrådar på en nattklubb och männen handskas med Elvisimitatörer. På annat håll verkar Hagerty ha träffat sin själsfrände.
Čas se krátí. Ženy hledají stopy v nočním klubu a pánové se musí vypořádat s imitátory Elvise. Hagerty možná potkal někoho, kdo se mu vyrovná.
De klok tikt terwijl de vrouwen in een nachtclub naar aanwijzingen zoeken en de mannen te maken krijgen met Elvis-imitators. Elders ontmoet Hagerty mogelijk zijn gelijke.
O tempo corre enquanto elas procuram pistas numa discoteca e eles lidam com imitações de Elvis. Noutro lado, Hagerty pode ter encontrado alguém à sua altura.
O tempo está correndo. As mulheres procuram pistas em uma boate e os homens lidam com imitadores de Elvis. Hagerty pode ter encontrado alguém como ele.
Времени остается все меньше, и женщины ищут подсказки в ночном клубе, а мужчины разбираются с двойниками Элвиса. А Хагерти, похоже, нашел свою вторую половинку.
El tiempo corre mientras las chicas buscan pistas en un ‘after’ y ellos lidian con imitadores de Elvis. Por otro lado, puede que Hagerty haya encontrado a su alma gemela.
English
Deutsch
suomi
język polski
Türkçe
italiano
français
svenska
čeština
Nederlands
Português - Portugal
Português - Brasil
русский язык
español