ついに明かされるアルテの“傀儡魔術”!
忌み嫌われてきたその力は、果たして村人たちに受け入れられるのか……!?
一方、ぐんぐん発展を遂げるセアト村に興味を抱いた国王ディーノが、まさかの直々視察に!
王の目に映るのは――ヴァンの規格外すぎる才能か、それとも異端の力が孕む危うさか。
そんな中、上空から灰色の巨大な影が現れる……!!
Arte puts on a dance performance with her marionette magic, and the king visits to see Van's handiwork.
Van intenta que Arut acepte su magia de marionetas y organiza un espectáculo de marionetas en la aldea.
Alte tem medo de mostrar sua magia às pessoas, mas Van quer provar que ela pode ser muito útil.
Les marchands sont de retour au village tandis que Van fait plus ample connaissance avec la timide Arut.
Arut demonstriert ihre Magie und Van erhält unerwarteten Besuch.
Van convince Arut a usare la sua magia in pubblico, poi riceve una visita del tutto inaspettata al villaggio.
Благодаря Вану Арте осознаёт, что её магия не бесполезна. В деревню Сеат приезжает король.
بعد تورط علاقتها أكثر، يسأل فان عن قابلية سحر آرتي ويخبرها بأنّ سحرها مذهل وليس مذمومًا