Nachdem Blackbeard die Festung zerstört hat, will er nun ganz Marine Ford im Meer versenken. Akainu verletzt Ruffy schwer, und die beiden fallen ins Eis, wo gierige Krokodile auf sie warten… (Text: ProSieben MAXX)
Blackbeard declares he will destroy all of Marineford as the disheartened marines watches him, frightened and worried. When suddenly Sengoku blasts Blackbeard and his crew with a shock wave from his palm, and delivers a rousing speech to raise the marines' spirits again. The marines attack Whitebeard pirates that are left behind, and Coby is confused about the Justice of killing pirates after the Navy has clearly won the war. Meanwhile, Akainu relentlessly continues to pursue Luffy and Jinbe, harming both severely in the process. Before both are killed, Crocodile interferes, as do the other Whitebeard Commanders and pirates. Buggy catches the thrown Jinbe and Luffy unsure of where to go and what to do, when Trafalgar Law arrives at the scene saying to bring Luffy to him, as he is a doctor.
Sengoku si trasforma nuovamente in un gigantesco buddha ed attacca i pirati di Barbanera. Teach, senza temerlo, comincia ad affrontarlo. Intanto, Akainu si libera di Iva ed Inazuma inseguendo Jinbe fino al mare ghiacciato. L'Ammiraglio cerca di colpire Rufy, ma Jinbe gli fa da scudo e viene trapassato da un pugno di magma salvando, però, la vita a Rufy che rimane ustionato solamente al petto. Crocodile interviene, seguito dai comandanti di Barbabianca, attaccando Akainu e permettendo a Bagy di portare via Rufy e Jinbe. Mentre la battaglia ancora infuria, Kobi comincia a sentire delle voci nella sua testa, appartenenti ad entrambi gli schieramenti. Nel frattempo, in un punto non ghiacciato del mare, emerge il sottomarino di Trafalgar Law che, dichiarando di essere un dottore, è intenzionato a salvare Rufy.
Kurohige declara que destruirá Marineford con sus nuevos poderes y hunde en el desánimo a todos los marines que están allí. Pero Sengoku planta cara a Kurohige y con sus palabras vuelve a levantar el ánimo a sus hombres que se lanzan a por los piratas que huyen. Coby entonces se preguntan donde está la justicia de asesinar a piratas que huyen cuando la guerra claramente ya ha acabado.
Mientras, Akainu continua su persecución a Luffy y Jinbe, a pesar de las interferencias de varios aliados de Luffy que le salen al paso, consigue alcanzarles y herir de gravedad a ambos.
黑胡子夺走了白胡子的恶魔果实能力,成了同时拥有两种恶魔果实能力的人,他达到目的之后,便开始大闹马林梵多,甚至狂妄地说要让马林梵多沉入大海,于是战国便亲自出马和他进行对峙。另一方面,九死一生的赤犬依然对甚平和路飞紧追不舍,他用岩浆贯穿了甚平,打中了路飞,使得他们两人都身受重伤,幸好最后两人掉落在巴基身上,本想逃跑的巴基只好莫名其妙地带着甚平和路飞躲避赤犬的攻击…
O Barba Negra demonstra os poderes roubados do Barba Branca para promover o caos. Enquanto isso, Akainu e o resto da Marinha caçam os piratas em nome da justiça. A batalha não demonstra estar perto do fim, mas sim ganhar maior intensidade!
يستخدم اللّحية السّوداء القوّة الّتي سرقها من اللّحية البيضاء بحريّة ليعيث فسادًا. في نفس الأثناء، أكاينو وبقيّة البحريّة يلاحقون القراصنة باسم العدالة. لا يبدو أنّ الحرب ستنتهي، بل يحمي وطيسها أكثر!