No one knows who invented Panic or when it first began. But in the forgotten rural town of Carp, Texas, the game is the only way out. Every summer the graduating seniors risk their lives competing in a series of challenges that force them to confront their deepest fears for the chance to win life-changing money. Anyone can play. Only one will win. Let the games begin.
Dans la petite ville de Carp, au Texas, Panic est la seule issue possible. Chaque été, les jeunes diplômés risquent leur vie dans une série d’épreuves pour tenter de gagner l'argent qui changera leur vie. Après la mort de deux joueurs, les enjeux et le danger n'ont jamais été aussi élevés. Vingt-trois joueurs vont s'affronter. Aucun n’en sortira indemne. Un seul gagnera. Que le jeu commence.
Na esquecida cidade de Carp, Texas, o Pânico é a única saída. Todo verão, jovens arriscam suas vidas competindo em uma série de desafios pela chance de ganhar um prêmio em dinheiro. Após a morte de dois jogadores, o risco - e o perigo - nunca foram tão altos. Neste verão, vinte e três jogadores entrarão no jogo. Todos eles sairão mudados. Apenas um vai vencer. Que os jogos comecem.
En un pueblo perdido como Carp, Texas, Pánico es la única salida. Cada verano los graduados se juegan la vida en una serie de retos donde afrontan sus mayores temores para poder ganar mucho dinero. Tras la muerte de dos jugadores, las apuestas y el peligro están a un nivel muy alto. Este verano hay 23 jugadores. La vida de todos cambiará. Solo habrá un ganador. Que empiece el juego.
Aliases
Nella dimenticata cittadina di Carp, in Texas, Panic è l'unica via di fuga. Ogni estate gli studenti diplomati rischiano la vita confrontandosi in una serie di prove per vincere una somma di denaro. Dopo la morte di due giocatori, la posta e i pericoli non sono mai stati così alti. Questa estate i giocatori sono ventitré. Tutti ne usciranno cambiati. Solo uno vincerà. Che il gioco abbia inizio.
Im kleinen, verarmten Ort Carp in Texas treten jedes Jahr die Highschool-Absolventen in einem mysteriösen Spiel an: In „Panic“ müssen sie ihre Ängste konfrontieren – was nicht immer ungefährlich ist, weswegen das Spiel illegal ist. Als Gewinn winkt aber eine für die ärmlichen Verhältnisse enorme Geldsumme – und damit die Chance, der hoffnungslosen Kleinstadt zu entfliehen und sich mit mehreren zehntausend US-Dollar andernorts eine Existenz aufzubauen. In diesem Jahr treten 47 Konkurrenten an- und nur einer kann gewinnen.
在德州一處被遺忘的科爾波小鎮,恐慌遊戲是唯一的出路。每年夏天,即將畢業的高年級生都會冒著生命危險參加一系列挑戰,以便爭取改變人生的獎金。就在兩名玩家死亡之後,風險和危險性來到最高。今年夏天,有23名玩家將參加比賽。所有的人都將被改變,只有一個人會贏。讓遊戲開始吧。
Na pequena vila de Carp, no Texas, o Pânico é a única saída. Todos os verões, os finalistas do secundário arriscam a vida a competir numa série de desafios por um prémio monetário que lhes pode mudar a vida. Depois da morte de dois jogadores, a parada — e o risco — não podiam ser mais altos. Este verão, são 23 os participantes. Todos vão mudar. Apenas um vai ganhar. Que comece o jogo.
Группа выпускников мечтает вырваться из маленького унылого городка. Единственный их шанс на лучшее будущее — победить в ежегодной загадочной игре и получить огромный денежный приз.
Κανείς δεν ξέρει ποιος εφηύρε τον Πανικό ή πότε ξεκίνησε για πρώτη φορά. Αλλά στην ξεχασμένη αγροτική πόλη Carp του Τέξας, το παιχνίδι είναι η μόνη διέξοδος. Κάθε καλοκαίρι, οι αποφοιτούμενοι διακινδυνεύουν τη ζωή τους και ανταγωνίζονται σε μια σειρά προκλήσεων που τους αναγκάζουν να αντιμετωπίσουν τους βαθύτερους φόβους τους για την ευκαιρία να κερδίσουν χρήματα που αλλάζουν τη ζωή τους. Ο καθένας μπορεί να παίξει. Μόνο ένας θα κερδίσει.
Unohdetussa Texasin kaupungissa Carpissa paniikki on ainoa keino päästä pois. Joka kesä abit vaarantavat henkensä kilpaillessaan haasteissa voittaakseen elämän muuttavan rahasumman. Kahden pelaajan kuoleman jälkeen panokset ja vaara ovat suuremmat kuin ikinä. Tänä kesänä 23 pelaajaa osallistuu peliin. He kaikki muuttuvat. Vain yksi voittaa. Peli alkakoon.
English
français
Português - Brasil
español
italiano
Deutsch
臺灣國語
Português - Portugal
русский язык
ελληνική γλώσσα
suomi