Julia ist immer noch nicht schwanger. Sie verliert die Geduld und schickt Joel zu einem Spezialisten. Indes wird Kristina für eine Besprechung mit Max’ Lehrer in die Schule gebeten. Sie rechnet mit dem Schlimmsten, stattdessen erhält sie gute Nachrichten. Amber wird unruhig, weil sie immer noch keine Rückmeldung auf ihre Bewerbungen hat. Sie versucht, sich mit ihrem neuen Job abzulenken.
Kristina and Adam have a surprise meeting with the principal of Max's school; Jasmine and Crosby become nostalgic for their past; Julia and Joel receive upsetting news.
Julian raskaustesti on taas kerran negatiivinen, ja pari alkaa jo toden teolla miettiä, missä vika. Joelin siemenneste tutkitaan, ja Julia itsekin käy lääkärissä. Kristina tyrmistyy, kun saa sattumalta tietää, että Gaby työskentelee tätä nykyä hänen ystävättärensä lapsen avustajana. Zeek pyytää vanhaa armeijakaveriaan Gilliam T. Blountia lukemaan Sarahin näytelmän. Amber aloittaa harjoittelijana Julian työpaikalla.
Julia et Joel n'arrivent toujours pas à avoir d'enfant, ils décident donc de voir un spécialiste pour voir s'il n'y a pas de problème. Adam et Kristina sont convoqués à l'école de Max, la directrice leur apprend qu'il a de très bons résultats et qu'il peut envisager de retourner dans un cursus "normal". Amber décroche un job d'été grâce à Julia.
Adam e Kristina hanno un incontro con il preside della scuola di Max. Jasmine e Crosby sentono nostalgia del loro passato. Julia e Joel affrontano delle cattive notizie.
En el colegio, Jabbar será "la estrella de la semana" para ello, sus padres, Crosby y Jasmine, deberán unir sus fuerzas para apoyar a su hijo.