一把珍貴樂器引發了康寧與柴安之間的智力較量。中秋節當天,四福齋前陷入一團亂。
Ein teures Instrument veranlasst Kangning und Chai An dazu, sich gegenseitig zu überlisten. Vor dem Sifu-Teehaus bricht während des Herbstfestivals das Chaos aus.
A costly instrument sparks a race of wits between Kangning and Chai An. On the day of the Mid-Autumn Festival, chaos erupts in front of Sifu Teahouse.
Kangning en Chai An proberen elkaar te slim af te zijn met als inzet een kostbaar instrument. Op de dag van het Chinees maanfeest breekt er chaos uit bij theehuis Sifu.