Unsere Freunde wollen mit einem Boot nach Chocovine Town übersetzen. Doch sie stellen fest, dass kein Boot auslaufen kann, da eine Herde Wailord den Hafen unpassierbar macht. Als unsere Helden es sich zum Mittagessen bequem machen, wird ihr Pokémon-Futter von einem Luxio gestohlen. Sie verfolgen es und laufen Team Rocket über den Weg, das es wieder einmal auf Pikachu abgesehen hat. Obwohl unsere Freunde in dem nun folgenden Kampf Team Rocket und seine neue Maschine besiegen, fallen Ash und Pikachu in einen Kanalschacht, dessen Deckel so verkeilt ist, dass Rocko und Lucia ihn nicht öffnen können…
Ash and friends are having lunch when all of a sudden a Luxio comes along and steals all of their food. They follow it into the sewers where they discover a Wailmer that is trapped in the sewer and can't make it back to the ocean.
En raison d'un barrage de Wailord qui empêche les bateaux de quitter le port de Joliberges, Aurore ne peut pas prendre son ferry pour se rendre à son prochain Concours. Nos amis décident donc de faire une pause pour manger, mais un Luxio sauvage et ses complices Pokémon leur volent leur repas !
Ya que unos Wailord invadieron el puerto, los chicos no pueden tomar un barco hacia Ciudad Chocovine. Luego por culpa del Equipo Rocket, Ash cae a las alcantarillas e intenta ayudar a un Wailmer perdido.
Ash e i suoi amici aiutano un Wailmer intrappolato nelle fognature a raggiungere l'oceano.
次のコンテストが行われるアケビタウンへ向かおうと、ミオシティの船着場を訪れたサトシたち。昼食をとっていると、突然現れた"でんこうポケモン"ルクシオにポケモンフーズを奪われてしまった!ルクシオを追って地下水路にたどり着いたサトシとピカチュウ。そこで目にしたのは、ルクシオが迷子になった"たまくじらポケモン"ホエルコにポケモンフーズをあげる姿だった!ルクシオはこの地下水路で暮らすポケモンたちのリーダーで、ホエルコを助けてあげたいと考えていたのだ。ルクシオの思いを知ったサトシはホエルコを海に帰す手伝いを申し出る!でも、ルクシオたちと協力して立てた作戦は、とっても大掛かり!本当に上手くいくの!?