Harmed to the Teeth: Blossom and Mojo go to the dentist after eating too many sweets.
Beware the Hair: The girls encounter a dancing monster when they go on a trip to a disco.
赤堤ももこは甘いものが大好きです。街中のお菓子をとりよせて、たべまくっていたら、虫歯になってしまいました。歯医者へいくと、おなじようにお菓子をたべすぎて虫歯になってしまったモジョが、変装してきていました。おなじ理由で歯医者にきたということで意気投合した2人は、治療のいたみにたえるために協力することにします。ところがモジョは、いたみにたえきれずにあばれたため、歯がボロボロになってしまいました。お菓子がたべられなくなったモジョは、さかうらみで街中のお菓子屋をこわしはじめます。ももこはブロッサムに変身して、モジョをやっつけます。無事に虫歯をなおして、またお菓子をたべはじめたももこでしたが、今度はおなかをこわしてしまうのでした。
会社員の寅坊竜太は休日出勤で、唯一の楽しみであるディスコへおどりにいくことができずに、ストレスがたまっていました。そこにカレの黒い粉がしのびよります。パワパフZは、東京CITY主催のダンスイベントのゲストとして、ディスコでおどることになりました。上司につれられてディスコにきた寅坊竜太は、モンスターフィーバーマンに変身してしまいます。フィーバーマンの怪光線をあびた人は、アフロヘアーになって強制的にダンスをおどらされてしまうのです。上司も、メイヤー市長も、ミスベラムも、ユートニウム博士も、パワパフZも、怪光線をあびてあやつられてしまいました。しかしケンのおかげで、フィーバーマンのすきをつくことができ、たおすことができたのでした。
Акадзуми Момоко обожает сладости. Заказывая конфеты по всему городу и объедаясь ими, она заработала кариес. Когда она пришла к стоматологу, там её ждал Моджо, который тоже пришёл с такой же проблемой, скрывшись под маской. Объединённые общей бедой, они решили поддерживать друг друга, чтобы справиться с болью от лечения. Однако Моджо не смог стерпеть и начал буянить, в результате чего его зубы стали совершенно непригодными. Не имея возможности есть сладости, он в гневе начинает разрушать кондитерские по всему городу. Момоко превращается в Блоссом и сражается с Моджо. В конце концов, она успешно лечит свои зубы и снова начинает есть сладости, но теперь у неё болит живот.
Офисный работник Торабо Рюта не может пойти на свою единственную радость — дискотеку, так как вынужден работать в выходной. В это время к нему подкрадывается его черный порошок. Пауэрпап Зет получает приглашение стать гостем на танцевальном мероприятии, организованном…