Subaru awakens in front of the fruit stand in Lugunica's capital yet again. Realizing that he's in a hopeless situation, he desperately seeks help from Crusch, Priscilla, and Anastasia, but his limited time continues to tick away... \ A mysterious figure appears before Subaru and his traveling companions. As the looming beast attacks with a deafening bellow amidst the darkness and fog, Rem determines that it will be too difficult to escape...
Um den Angriff auf die Roswaal-Residenz abzuwehren, ist Subaru verzweifelt auf der Suche nach Unterstützern in der Königsstadt. Doch kaum jemand ist ihm wohlgesinnt …
Subaru a appris de ses deux dernières morts qu’il était incapable de sauver le manoir Roswaal à lui tout seul. Il va donc essayer d’obtenir des autres candidates des renforts pour éradiquer le culte de la Sorcière. Malheureusement pour lui, le mépris qu’il leur inspire couplé à la fébrilité qui rend son discours quelque peu suspect font capoter les négociations. Il se résigne à retourner au domaine pour sauver ce qui peut l’être.
【豚の欲望】 再びルグニカの果物屋の前で目を覚ましたスバル。八方塞がりのような状況をどうにか打破しようとスバルはクルシュに助けを求めるが、にべもなく断られてしまう。プリシラやアナスタシアも同様の反応を示し、ただ助けて欲しいと求めるばかりのスバルの願いを聞き入れてくれる者は誰もおらず、ただ時間だけが過ぎていく。せめて事が起きる前にエミリアたちを連れ出すことができればと、スバルはレムと共に竜車でロズワールの屋敷へ向かう。
【醜態の果てに】 オットーたちを雇い、竜車でリーファウス街道を走るスバルたちの前に白鯨が現れる。闇夜に紛れ、立ち込める霧の中を泳ぐ白鯨。爆風のような咆哮を轟かせながら襲い来る白鯨から逃げ切ることは難しいと判断したレムは、スバルの静止を振りほどき、白鯨を迎撃するために竜車を降りる。レムを助けなければとオット―に掴みかかり、今すぐ戻れと叫ぶスバルだったが、オット―が取り合うことはなく、背後の霧は遠ざかっていく。
Subaru procura por ajuda para tentar salvar Emilia e o pessoal da mansão do Roswaal do ataque da Seita da Bruxa. Rem decide descer da carruagem e entrentar a Baleia Branca. Subaru volta à Mansão Roswaal, mas desta vez, as coisas não estão bem como ele esperava...
Subaru se despierta frente al puesto de frutas en la capital de Lugunica una vez más. Al darse cuenta de que está en una situación desesperada, busca desesperadamente la ayuda de Crusch, Priscilla y Anastasia, pero su tiempo limitado sigue corriendo... \ Una figura misteriosa aparece ante Subaru y sus compañeros de viaje. Mientras la bestia que se avecina ataca con un bramido ensordecedor en medio de la oscuridad y la niebla, Rem determina que será muy difícil escapar...
无计可施的昴只能寻求援军,他将三天后魔女教会袭击罗兹瓦尔领地的事情告诉了库鲁修,但库鲁修却拒绝了昴的请求,歇斯底里的昴已经失去了谈判的资格。之后昴又分别见到了普莉希拉和安娜斯塔西娅,但他得到的却只是羞辱与欺骗,没能得到援助的昴打算回到罗兹瓦尔领地带走艾米莉娅等人,在途中他遇到了正在运货的奥多。
突然从雾中出现的白鲸吓得龙车四散而逃,但白鲸一直紧跟着昴的这辆龙车,为了摆脱白鲸蕾姆打晕昴决定独自迎击。昴醒过来后却发现奥多已经遗忘了蕾姆的存在,在黑暗中逃了许久的龙车依旧无法摆脱白鲸的追击,昴突然明白过来身为魔兽的白鲸正被自己的身体所吸引,知道原因所在的奥多毫不犹豫的将昴推下了龙车。
【豬的欲望】昴再次在露格尼卡的水果店前醒來。為了突破這四面楚歌的狀況,昴希望庫珥修能夠助他一臂之力,但卻被冷淡地拒絕了。普莉希亞和安娜塔西亞也同樣拒絕幫助昴,沒有任何人願意伸出援手幫助昴,時間就這樣消逝而去。於是昴決定至少在事情發生前要把愛蜜莉亞們帶離那個地方,便和拉姆搭上龍車出發前往羅茲瓦爾宅邸。
【醜態的盡頭】昴與雷姆和旅行商人要前往羅茲瓦爾宅邸的途中時,在濃霧中碰上了白鯨。雷姆為了讓昴能夠順利逃跑,下定決心下車對付白鯨幫昴爭取時間。但沒想到此時與昴同車的奧托,卻突然說出雷姆是誰?令昴陷入了混亂,而失去意識。醒來後昴發覺自己已經回到羅茲瓦爾宅邸,並見到了拉姆。但沒想到似乎連拉姆也忘記雷姆是誰。