Bei Fruits de Mer hat ein neues Event seine Pforten geöffnet, wobei die Spieler neue Items per Zufallsverfahren bekommen können. Daraufhin begibt sich Moriko zum nächsten Verkauf von elektronischer Währung, um sich auch etwas von dem neuen Loot zu besorgen.
Morioka is so taken by the new loot boxes in Fruit de Mer that she decides to spend money and aim for the top prize with her guild, but the so-called greed sensor keeps getting in her way. On the other hand, in real life, a man suddenly starts talking to her at the convenience store.
Une loterie est organisée sur Fruits de Mer. Tous les joueurs ne parlent que de cet event, et Moriko n’est pas en reste. Malheureusement, la vraie vie continue toujours de la ramener à la réalité.
‘프뤼 드 메르’ 게임에서 새로운 뽑기 이벤트를 시작한다.
누구나 탐낼만한 상품이 걸린 걸 보고 모리코는 고민하다가 전자 머니를 결제한다.
그리고 ‘@홈 파티’ 길드원들과 함께 뽑기에 도전한다.
한편, 모리코에게 식사 초대를 거절당한 사쿠라이는 어떻게 해야 모리코에게 다시 연락할 수 있을지 고민한다.
그 모습을 본 코이와이는 우연히 만난 모리코와 약속을 잡는데…
Mientras los jugadores se emocionan por un nuevo evento de invocación en el juego, Yuuta empieza a atar cabos sobre la existencia del jugador llamado Hayashi.
Moriko è entusiasta dei premi dei nuovi forzieri in "Fruits de Mer" e decide di comprarne alcuni con soldi veri. Purtroppo per lei, il sensore dell'avidità non è dalla sua parte. Nel mondo reale, un uomo attacca bottone con Moriko al minimarket.