As Guy of Gisborne embarks to kill Rob, the Sheriff plots against him to draw the King to England; Rob prepares to attack; Marian infiltrates her father's home for intel; the outlaws lead missions crucial to victory; all must succeed, or all die.
Als Guy of Gisborne sich aufmacht, um Rob zu töten, schmiedet der Sheriff einen Plan gegen ihn, um den König nach England zu locken. Rob bereitet sich auf den Angriff vor. Marian infiltriert das Haus ihres Vaters, um Informationen zu sammeln. Die Gesetzlosen führen Missionen durch, die für den Sieg entscheidend sind. Alle müssen erfolgreich sein, oder alle sterben.
A presença de Guy de Gisborne coloca todos em perigo. O xerife arma seus esquemas, e Rob ataca os normandos de surpresa - uma aposta final pela vitória dos saxões.
Робин Гуд и Мэриан воссоединяются, однако по возвращению домой Мэриан попадает в плен. Присцилла рассказывает отцу о своей беременности. Тем временем нормандские солдаты приближаются к дому Роба. В противостоянии с шерифом Мэриан приходит на помощь возлюбленному.
La présence de Guy de Gisborne met tout le monde en danger. Tandis que le shérif manigance, Robin prépare une attaque surprise contre les Normands, dernier pari pour la victoire saxonne.