Robespierre bittet den Finanzminister Necker um Hilfe, damit der König die Nationalversammlung anerkennt. Necker scheitert und wird entlassen. Die Königin beordert von überall Truppen nach Paris, was zu einem noch schlimmeren Nahrungsmangel in Paris führt. Die Soldaten bekämpfen die Bevölkerung brutal, woraufhin Robespierre das Volk zum Aufstand aufruft. Oscar fühlt sich nicht wohl, sie lässt ein Portrait von sich anfertigen. Als sie Marie Antoinette bittet die Truppen zurückzuziehen, bleibt diese hart. Selbst eine aufrichtige Freundschaft durchdrang nicht die Mauer die die Königin Frankreichs um sich errichtet hatte. Traurig sagten sie sich für immer Lebewohl.
Robespierre persuades Finance Minister Jacques Necker to talk the King into approving the Assembly, knowing that this is the only way to avoid bloodshed. Antoinette still believes in the Royal Family's invincibility and that the National Assembly will be dissolved. She orders 100,000 soldiers from every part of France to suppress the revolutionaries, and tells Oscar that she might have to join them soon. Oscar's illness progresses, and she realizes that there is a problem with her lungs. She begins to model for a portrait of herself though she had always declined being painted before. The soldiers prevent all rallies and gatherings and skirmish with the commoners on a regular basis. Due to the large number of soldiers, Paris plunges into a severe food shortage.
De retour de Versailles où elle a appris que le Roi fait venir sur Paris toutes les troupes possibles, Oscar décide de faire peindre son portrait. André sent bien que quelque chose ne va pas chez la jeune femme mais celle-ci préfère passer sous silence sa maladie.
Necker, directeur général des finances soutenu par Robespierre, souhaite le retrait des troupes afin d'apaiser la foule mais les nobles s'y opposent de peur de perdre leurs privilèges. Sous la pression de Marie-Antoinette, Necker démissionne. Cet acte provoque un nouvel émoi au sein du peuple. Robespierre incite alors à la rébellion et à prendre les armes…
Le discordie interne alla nobiltà rendono più difficile la concordia tra gli Stati; il ministro Necker, deciso a ripianare le discordie con il popolo, viene rimosso dall'incarico. Così Saint-Juste ha campo libero nell'affermare la validità della lotta armata. Robespierre si oppone alle sue idee ma deve constatare la cecità totale della nobiltà e incita il popolo a ribellarsi con le armi. Oscar, invano, chiede il ritiro dell'esercito dalle strade di Parigi: Maria Antonietta rifiuta di seguirne il suggerimento e si avvia verso la rovina della famiglia reale.
胸を患っているオスカルは、早急に肖像画を描かせることに。一方、王の軍隊がパリ市民を威圧していた。ベルサイユでも国民議会を支持する気運が見られるが、アントワネットは王政改革に反対を示す。