イリヤと和解し、無事に「オズマルゴ」に留まることができたサリフィ。しかし平穏な日常も束の間で、アヌビスから次の王妃の試練の条件を言い渡される。それは、筋金入りの人間嫌いで、気難しいと噂されるガロア公爵をミストレスとして歓待することだった。数々の戦で武勲を立てた伝説の武将で魔族の間でも恐れられているガロアに、サリフィは王妃候補として認めてもらうことができるのか。
Sariphi's second ordeal has arrived in the form of the famously prickly Duke Galois! She must play the perfect hostess to the human-hating general if she ever hopes to be queen, and Chancellor Anubis won't make her job easy.
O temido Duque Galois, herói de guerra conhecido por odiar humanos, pede um encontro com Sariphi, e Anúbis decide usar essa oportunidade como uma provação. A grosseria e a intransigência do duque surpreendem a todos no palácio, e Sariphi pode estar diante de um problema insolúvel...
Anubis tente à nouveau de mettre Salifie à l’épreuve afin qu’elle échoue et doive renoncer à sa relation avec le roi. Cette fois-ci, elle devra donner un bal à l’occasion de la visite du terrible duc de Galoi, surnommé le Dieu des mers, qui abhorre plus que tout les humains. Parviendra-t-elle à conquérir le cœur de cet invité hostile et renommé pour sa brutalité ?
Ein Mitglied des Hochadels, das beim letzten Bankett nicht dabei sein konnte, wünscht, Sariphi kennenzulernen. Anubis trägt ihr auf, den Adeligen als Gastgeberin zu empfangen und zu betreuen. Es soll ihre zweite Prüfung auf dem Weg zur Königin sein. Doch der als Gott der Meere bekannte und gefürchtete Fürst Galoa vom Stamm der Seedrachen hat den Ruf, die Menschen abgrundtief zu verachten …
Salifi se reconcilió con Ilya y pudo permanecer sano y salvo en "Ozmargo". Sin embargo, su vida pacífica dura poco cuando Anubis le cuenta las condiciones para el juicio de la próxima reina. Su misión era dar la bienvenida como su amante al duque de Galois, de quien se rumorea que es difícil y odia a los humanos. ¿Podrá Salifi conseguir que Galois, un legendario comandante militar que se ha distinguido en numerosas batallas y temido incluso entre los demonios, lo acepte como candidato a reina?