Reverend Drake wird vermisst, ursprünglich sollte der populäre Prediger eine gemeinsame Messe mit Präsident Grant abhalten. Olivia bittet in ihrer Verzweiflung David um Hilfe, doch der weigert sich vehement. Doch dann machen Olivia und ihr Team eine grausame Entdeckung, denn Pastor Marvin Drake ist verstorben. Während er sich mit einer Prostituierten in einem Hotelzimmer vergnügte. Jetzt muss Olivia Schadensbegrenzung betreiben, doch Anna, die Begleiterin des Pastors weigert sich, Schweigegeld zu akzeptieren. Und nicht nur das: Sie ist keine Prostituierte, sondern seine extrem wohlhabende Geliebte und obendrein Anwältin für Bürgerrechte. Und ihre Affäre dauert mittlerweile 15 Jahre an. Olivia steht vor einem großen Problem, denn angeblich ist aus dem Verhältnis auch noch ein gemeinsames Kind entstanden, das die Reputation des Reverends auf ewig beschädigen würde.
When a public figure is caught in a compromising position, Olivia and her team must do some heavy lifting, literally, in order to clean up the mess. But Olivia is still dealing with the ramifications of the judge's jaw-dropping verdict, and Abby continues to push for answers. In the White House, Cyrus and Fitz are forced to deal with a serious foreign policy emergency.
Olivia päätyy auttamaan kuuluisan pastorin vaimoa, kun tämän mies löytyy kuolleena hotellihuoneesta. Hoitaessaan ulkopoliittista kriisiä presidentti Grant joutuu pohtimaan, voiko hän luottaa alaisiinsa. Vankilasta vapautunut Quinn ottaa yhteyttä isäänsä.
Le révérend Drake est retrouvé mort aux côtés de sa maîtresse, qui fait chanter sa femme et lui demande une énorme somme d'argent pour ne rien révéler à la presse. Olivia s'occupe de l'affaire. Le président continue d'appeler Olivia alors que celle ci essaie de l'oublier, même si elle l'aime toujours.
הפעם אוליביה צועדת על חבל דק מאוד בניסיונה לשמור על סודותיו המיניים של כומר מהולל, לוחם זכויות ונערץ.
Olivia egy meglepő bírósági fejlemény következményeinek néz elébe. Eközben Cyrus és Fitz egy külpolitikai vészhelyzettel foglalkozik.
Olivia e la sua squadra stanno lavorando al massimo per salvare una figura pubblica che è stata colta in posizione compromettente. Olivia sta ancora affrontando le ramificazioni del verdetto emesso dal giudice mentre Abby continua a chiedere risposte. Alla Casa Bianca intanto Cyrus e Fitz sono costretti ad affrontare un'emergenza politica estera.
실종된 목사가 발견됐다. 부적절한 곳에서 부적절한 모습으로. 명망 높은 미국의 얼굴을 어떻게든 포장하라! 피츠와 사이러스는 동수단 사태의 대책 마련에 부심한다.
Gdy osoba publiczna zostaje złapana w kompromitującej sytuacji, Olivia i jej zespół muszą dosłownie podnosić ciężary, żeby posprzątać bałagan. Olivia nadal musi radzić sobie z konsekwencjami zaskakującego werdyktu sędziego, a Abby nadal szuka odpowiedzi. W Białym Domu, Cyrus i Fitz zmuszeni są do podjęcia pilnych działań w związku z poważną sprawą dotyczącą polityki zagranicznej.
Uma figura pública é flagrada em situação constrangedora, e a equipe se esforça para abafar o caso. Enquanto isso, Olivia precisa lidar com as repercussões do veredito de da juíza sobre Quinn, e Abby continua a pressionar por respostas. Na Casa Branca, Cyrus e Fitz são forçados a lidar com uma grave emergência de política externa.
Un personaje público ha sido sorprendido en una situación comprometida. Olivia tiene la difícil misión de limpiar su imagen. Pero este no será su único quebradero de cabeza, ya que tendrá que lidiar con las consecuencias de un sorprendente veredicto relativo a otro caso. Al mismo tiempo, en la Casa Blanca, Cyrus y Fitz se ven obligados a hacer frente a una emergencia grave sobre política exterior.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
język polski
Português - Portugal
русский язык
español