聖剣学院で、小隊対抗戦形式での演習が行われる。聖剣を得て初めての本格的演習、勝利すれば小隊のランクも上がるとあって、闘志を燃やすリーセリア。 対戦相手はフェンリス率いる強敵、第十一小隊。熾烈な真剣勝負はリーセリアとフェンリスの一騎討ちという状況すら招く。 演習を終えた第十八小隊に、ある特別な命令が下される。遠方洋上に出現した戦術都市の調査任務──それはリーセリアが家族と暮らし家族を失った、第〇三戦術都市であった。
Соревнования дают Риселии возможность показать, насколько она улучшилась. Время выбрано как нельзя лучше: следующая миссия проверит навыки каждого.
Na Academia da Espada Sagrada, será realizado um treinamento de combate. Este é o primeiro exercício de treinamento real de Riselia após obter sua Excalibur, e o espírito de luta de Riselia arde ao saber que, se vencer, a classificação de seu pelotão aumentará. O oponente é o formidável 11º Pelotão, liderado por Fenris. A batalha feroz e séria leva até mesmo a uma batalha um contra um entre Riselia e Fenris. Uma ordem especial é dada ao 18º Pelotão após o exercício. A missão é investigar um Assault Garden que apareceu em um oceano distante. Era o 3º Assault Garden, a cidade natal de Riselia antes de perder sua família...
A competition gives Riselia the opportunity to show how much she’s improved. The timing couldn’t be better: the next mission will put everyone’s skills to the test.
Se faisant passer pour le roi-démon Zol Vadis, Leonis rallie à sa cause les membres restants du clan du roi-loup en passe d’être arrêtés par des humains. Plus tard, il participe avec son escouade à un combat d’entraînement contre celle emmenée par Fenris.
Una competencia le da a Riselia la oportunidad de demostrar cuánto ha mejorado. El momento no podría ser mejor: la próxima misión pondrá a prueba las habilidades de todos.
I membri del 18° plotone devono competere con quelli dell'11° in un'esercitazione di combattimento per salire di rango. In seguito il comando del Garden decide di inviarli in missione a investigare il Third Assault Garden, riapparso dopo essere svanito 6 anni prima nei territori del vuoto.