Portugalsko, 1813. Skupina nebezpečných dezertérů, ke kterým se připojil i Sharpeův starý známý Obadiah Hakeswill, unesla dvě ženy, mezi kterými nechybí ani manželka vysoce postaveného anglického důstojníka. A jak se zdá, ženy může ze zajatí vysvobodit jedině splněná podmínka únosců, a tou je zaplacené výkupné. Nejvyšší velitelství vybavuje kapitána Sharpeao střeleckým a dělostřeleckým plukem, aby ženy zachránil. Jenže jak se zdá, aktuální hrozba poe Sharpea vůbec nebude poslední. Po vypořádání se s Obadiahem ho už čeká nová výzva, kterou bude francouzský mazaný důstojník Duclos...
Irgendwo im portugiesisch-spanischen Grenzgebiet haben sich englische, portugiesische, spanische und französische Deserteure zusammengetan und sich im Dorf Adrados eingenistet. Kommandiert werden sie von einem Franzosen mit dem Spitznamen Marschall "Pot au Feu" und unserem alten Bekannten Sergeant Hakeswill.
Sie entführen Sarah Dupreton und Lady Isabella Farthingdale und verlangen Lösegeld. Sharpe und seine Leute werden beauftragt, den englischen Adligen Lord Farthingdale, der seine Frau auslösen will, auf seiner gefährlichen Reise zu begleiten. Auch Commandante Teresa stößt zu ihnen.
Unterwegs treffen sie auf den französischen Major Dupreton. Gemeinsam gelingt es ihnen, die Frauen zu befreien. Hakeswill kann fliehen und trifft auf Teresa...
Portugal 1812 - The Spanish village of Adrados has been overtaken by a horde of French, Spanish and British deserters and they have taken two English women hostage, Sarah Dubreton and Lady Isabella Farthingdale. Captain Sharpe is assigned the task of delivering the ransom, much to the disgust of Sir Augustus Farthingdale.
Португалия, 1813 год. Пока Веллингтон сражается с Наполеоном, на спорных территориях бесчинствуют банды дезертиров из обеих армий. В руки одной из таких банд попадает жена английского полковника Фартингдейла. Дезертиры требуют выкуп, причем привезти его должен непременно капитан Шарп. Так хочет Хейксвилл, один из главарей банды - ведь он давно мечтает уничтожить Шарпа. Шарп доставляет выкуп, но теперь дезертиры требуют в два раза больше, угрожая разделаться с заложницами. Ситуация осложняется тем, что Адрадос – оплот дезертиров – важный стратегический пункт, и французский генерал Шомье уже двинул к форту свои войска. Майор Дюко, начальник разведки Шомье, убежден, что у Шарпа нет ни кавалерии, ни артиллерии, ни достаточного количества людей, чтобы отразить атаку. Он еще не знает, что Шарпу все это не нужно – ведь у него есть везение и необыкновенная сила духа, а иногда этого достаточно, чтоб побеждать.