Nachdem er gefeuert wurde, sieht sich Richard mit einer schwierigen Entscheidung konfrontiert: Entweder nimmt er die Rolle als CTO an oder er verlässt Pied Piper für immer. Erlich freundet sich derweil mit Jack Barker an, den von Laurie ausgewählten CEO. Dinesh und Gilfoyle wägen unterdessen ihre Optionen ab für den Fall, dass Richard gehen sollte. Bei Hooli versucht Gavin, sein Image aufzupolieren. Big Head bekommt dabei Wind von großen Veränderungen.
After being unceremoniously fired, an angry Richard faces a tough decision: accept the diminished role of CTO, or leave Pied Piper for good. Erlich takes a shine to Jack Barker, Laurie’s new choice of CEO, while Dinesh and Gilfoyle weigh their options in Richard’s absence. At Hooli, Gavin tries to improve his image by admitting failure, and Big Head gets wind of major changes.
Richard miettii tulevaisuuttaan firmassa vaikutusvaltansa huvettua. Erlich pitää tulevasta pomosta, ja Gavin yrittää parantaa mainettaan.
Richard est furieux de ne plus être à la tête de Pied Piper et se demande s'il va accepter le poste de directeur technique qu'on lui propose. De leur côté, Dinesh et Gilfoyle étudient les différentes options qui s'offrent à eux. Quant à Erlich, il s'entiche de Jack Barker. Chez Hooli, Gavin s'essaie à une nouvelle façon de limiter les dégâts en avouant ses erreurs. Toujours aussi hilarante, la troisième saison des aventures rocambolesques de Richard et ses acolytes programmeurs a bénéficié des conseils d'une figure de cet univers branché, Dick Costolo, ancien patron de Twitter.
לאחר האירועים הקודמים ריצ'רד וצוות "פייד פייפר" מנסים להחזיר את השליטה על החברה לידיהם, אך מגלים שהתהליך לא יהיה קל כעת שהחברה מוערכת במיליארדים.
Depois de uma demissão brusca, Richard enfrenta uma dura decisão: ou aceita a despromoção a CTO ou deixa a Pied Piper de vez. Erlich fica encantado com o novo CEO escolhido por Laurie, Jack Barker. Enquanto isso, Dinesh e Gilfoyle consideram as suas opções perante a ausência de Richard. Na Hooli, Gavin, tenta melhorar a sua imagem ao admitir o fracasso, mas Big Head ouve falar de grandes mudanças.
После бесцеремонного увольнения Ричард встает перед сложным выбором: принять более низкую должность технического директора или навсегда уйти из Пегого Дудочника. Эрлих проникается симпатией к новому исполнительному директору, Джеку Баркеру. Динеш и Гилфойл обсуждают дальнейшие планы. Гевин пытается поднять имидж Hooli, признав свои ошибки. Башку ждут большие перемены.
Tras su despido, un enfadado Richard afronta una dura decisión: aceptar su nuevo rol como director tecnológico de su propia empresa o dejar Flautista de Hamelín para siempre. Erlick conecta con el nuevo CEO elegido por Laurie. Dinseh y Gilfoyle consideran sus opciones ante la ausencia de Richard.
Richard blir arg när han blir uppsagd och ställs inför ett svårt beslut: Ska han acceptera en lägre chefspost eller lämna Pied Piper för gott? Samtidigt funderar resten av de anställda på alternativen.
理查德一脸无奈地对自己的朋友们说:“我被炒鱿鱼了”。 埃利希一脸莫名其妙,理查德居然被炒了!那我呢?我是不是也被炒了!理查德被埃利希的反应弄得莫名其妙,这又不关他的事儿,他在那儿激动算什么事儿啊,我现在被炒了,不是应该担忧我么?以后的生活该怎么办啊!不明白自己为什么被炒的理查德很是烦躁,边走边骂,决定开埃利希的车去总部问问。埃利希放心不下理查德,跟了出去。结果理查德还真的撞到了一个公鹿机器人,吓坏了埃利希,差点以为撞到了动物或者人。
Sollevato dal ruolo di amministratore delegato, Richard è indeciso se lasciare la Pied Piper per sempre o accettare un ruolo minore.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
italiano