Kvůli Cartmanově neaktivitě na sociálních sítích v South Parku začíná policejní vyšetřování, protože případ je až moc podezřelý.
Gerald nyder al opmærksomheden, han får fra medierne, og fortsætter med at trolde alt og alle.
Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter.
The police are investigating Cartman’s mysterious disappearance on social media; Gerald is thrilled with the media attention as he continues to troll everyone and anyone.
Gerald on haltioissaan median huomiosta, kun hän jatkaa trollaamista.
Cartman et Heidi commencent à passer du temps ensemble, n'étant plus sur les réseaux sociaux. Pendant ce temps, Gérald fait face aux conséquences de ses actes de troll et M. Garrison se prépare pour le débat présidentiel.
Gerald teme che la sua identità online sia stata smascherata. Dopo aver abbandonato Twitter, Cartman e Heidi diventano amici. Randy indaga sui ricordacini.
Джеральд в восторге от того, что его троллинг массово обсуждается СМИ.
Gerald teme que su identidad virtual haya sido descubierta. Tras abandonar Twitter, Cartman y Heidi se hacen amigos. Randy lleva a cabo una ivnestigación.
Cartman en Heidi beginnen tijd met elkaar door te brengen, omdat ze allebei geïsoleerd zijn van anderen met sociale media. Gerald heeft consequenties voor zijn trollen en Mr. Garrison bereidt zich voor op het presidentiële debat.
Gerald receia que a sua identidade online tenha sido descoberta. Após deixarem o Twitter, Cartman e Heidi tornam-se amigos. Randy investiga um novo tipo de superfruto.
Geraldot felvillanyozza, ahogy a média felfigyel a trollra, aki továbbra is megszégyenít mindenkit.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
Português - Portugal
Magyar