Bill und Judy lassen sich beim Arzt gründlich untersuchen. Dabei kommt heraus, dass Bill kerngesund ist - allerdings ist der Cholesterinspiegel von Sportskanone Judy viel zu hoch. Das bereitet nicht nur ihr Kopfzerbrechen, auch Fitz macht sich Sorgen, was passieren könnte, falls Judy vor ihrem Mann stirbt: Schließlich wäre er ohne sie völlig hilflos und mit dem Haushalt hoffnungslos überfordert. Judy beschließt, vorzubeugen und einen Brief zu schreiben, in dem sie Bill haarklein erklärt, wo er im Haus was findet. Außerdem offenbart sie ihm darin ihre tiefsten Gefühle - und das gleiche verlangt sie auch von Bill. Um Judys Ansprüchen gerecht zu werden, muss Bill zu einem Trick greifen. Er lässt sich von Lindas Verlobtem Perry bei der Formulierung helfen. Das Ergebnis spricht für sich: Judy ist zutiefst gerührt von Bills gefühlvollen Formulierungen, die sie ihm so gar nicht zugetraut hatte. Doch Bills Glück ist nur von kurzer Dauer, denn sein kleiner Trick wird bald verraten...
When Bill gets a clean bill of health and Judy is advised that her cholesterol is through the roof, Judy writes a beautiful letter to Bill conveying things he should know when she passes on. She begs him to do the same, but Bill finds that he needs someone else to inspire him. Meanwhile, Linda borrows Tina in an effort to help her fiancé, Perry, become more comfortable with children.
Au sortir d'une visite médicale, le médecin préconise le maximum de repos pour Bill et un régime anti-cholestérol pour Judy. Dramatisant la situation, Judy rédige une lettre d'adieu à son mari au cas où elle décèderait la première et exige en retour la même initiative. Seulement, Bill n'est pas inspiré tellement la mort et de la vie sans Judy le terrorise. De son côté, Linda emprunte la cadette des Miller pour familiariser son fiancé aux enfants.