Mikes Sammelklage gerät ins Stocken - dabei steht für ihn mehr als nur der Fall auf dem Spiel. Harvey, Louis und Rachel überlegen, ob sie sich die Hände schmutzig machen müssen. Donna und Benjamin suchen unterdessen einen Investor.
When Mike’s class action hits a snag, it might cost him more than the case. Harvey, Louis and Rachel consider getting their hands dirty. Donna and Benjamin seek an investor.
Miken ongelmat ryhmäkanteen kanssa saattavat vaarantaa hänen koko tulevaisuutensa.
Le recours collectif de Mike est confronté à un problème majeur et cela pourrait bien lui coûter bien plus que la simple défaite dans l'affaire. Harvey, Louis et Rachel réfléchissent aux conséquences possibles de leur implication… Benjamin et Donna recherchent des investisseurs : si le manque d'expérience de cette dernière ne joue pas en leur faveur, elle se rend compte que les investisseurs respectent le nom de Harvey…
כשהתביעה של מייק נתקלת בבעיה, זה עלול לעלות לו לא רק בהפסד. הרווי, לואיס ורייצ'ל מנסים להכניס את מייק ללשכת עורכי הדין. דונה ובנג'מין מחפשים משקיע.
Donna és Benjamin befektetőt keresnek a találmányukhoz. Harvey bevonja Rachel-t is a titkos, ám kockázatos akciójába, hogy Mike visszaszerezhesse ügyvédi címét.
Dopo il fallimento di un accordo, Mike si sente spaesato. Nel frattempo, Donna cerca investitori e Louis scopre il caro prezzo della verità.
ハーヴィーはサイデルと裏取引したことがヴェロシティー社のCEOパルマーに知られたため、マイクに訴訟を取り下げなければハーヴィーたちが告訴されると話す。だが、マイクは訴訟を取り下げる気はなく、弁護士資格を取ることを諦めようとする。ハーヴィーは何とか弱みを探ろうとするが、事務所にはパルマーの圧力により得意先から契約を見直したという連絡が次々と届き、ハーヴィーは仕方なく手を引く。それによりマイクはパルマーとの交渉に失敗してしまう。
Mike se sente desamparado quando um acordo dá errado. Enquanto isso, Donna faz uma apresentação para investidores e Louis aprende que a verdade tem seu preço.
Майк попадает в неприятную ситуацию, которая может обернуться для него серьезными последствиями. Харви, Луи и Рэйчел оказались в ловушке, в которую загнали себя сами. Тем временем Донна и Бендажмин пытаются найти инвестора.
Mientras que Donna y Benjamin buscan a un inversor, Rachel, Louis y Harvey reflexionan sobre cuán limpias pueden mantener sus manos. Por último, Mike enfrenta un contratiempo que puede ser más complicado de lo que parece.
Mike se sente desamparado quando um acordo dá errado. Enquanto isso, Donna faz uma apresentação para investidores e Louis aprende que a verdade tem seu preço.
Mike stöter på problem i grupprättegången och Harvey, Louis och Rachel funderar på hur de ska hjälpa honom. Donna och Benjamin söker en investerare.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska