Při čtení novin narazí Dean na záhadné utonutí. Po dalším výzkumu brzy zjistí, že se v tom samém jezeře utopilo více lidí, ale jejich těla se nikdy nenašla. Když se objeví ve městě, spřátelí se s chlapcem, který od utonutí svého otce nemluví. Bratři věří, že jezero je pronásledované duchem.
I en lille by i Wisconsin efterforsker Sam og Dean en række mystiske drukneulykker, der officielt forklares som selvmord.
An einem See in den Wäldern kommt es immer wieder zu mysteriösen Zwischenfällen, bei denen mehrere Personen ertrinken. Dean und Sam machen sich auf den Weg dorthin. Die beiden glauben nicht, dass nur blanker Zufall dahinter steckt…
While going through the newspaper, Dean comes across a mysterious drowning victim. Upon further research they soon discover more people who have drowned in the same lake, but their bodies were never found. When the boys show up in town they befriend a boy whose father has drowned. The brothers come to believe the lake is haunted by a spirit.
Dean huomaa sanomalehdessä oudon hukkumistapauksen. Pienen tutkinnan jälkeen selviää, että myös muita ihmisiä on hukkunut saman järveen, mutta heidän ruumiitaan ei koskaan löydetty. Veljet ystävystyvät poikaan, jonka isä hukkui. He uskovat järven olevan hengen vallassa.
Alors qu'elle nage dans le lac, Sophie Carlton est happée vers le fond après avoir entendu des voix. Sam et Dean découvrent le fait divers dans le journal. Le lac fouillé de fond en comble, le corps n'a pas été retrouvé. L'affaire est d'autant plus étrange que trois personnes se sont noyées cette année. Les frères Winchester se rendent dans le Wisconsin pour mener leur enquête ...
קורבן טביעה מסתורית לוכד את עיניו של דין. לאחר שחקרו את הנושא מגלים האחים שקורבנות נוספים טבעו באותו אגם אך גופותיהם מעולם לא נמצאו. בהגיעים העירה האחים מגיעים למסקנה שהאגם רדוף.
U jednom gradiću u Wisconsinu Sam i Dean istražuju niz tajnovitih utapanja koja su proglašena samoubojstvima. Otkriju da se duh dječaka koji ima sposobnost putovanja vodom osvećuje pojedinim mještanima zbog mračne i davno zaboravljene tajne. Dean se zbliži s drugim dječakom koji navodno može predosjetiti opasnost.
Dean felfigyel egy különös esetre: egy wisconsini tóba többen is belefulladtak, de a testüket sosem találták meg. A helyszínre érve a fiúk összebarátkoznak egy magányos anyával és fiával, akinek az apja szintén megfulladt. Rájönnek, hogy az áldozatok kapcsolatba hozhatók, és fény derül egy sötét titokra is.
Arrivati nei pressi del Winsconsin, Sam e Dean indagano su alcuni misteriosi decessi per annegamento avvenuti negli ultimi 35 anni, a quanto pare, per causa di un fantasma.
I en liten by i Wisconsin undersøker Sam og Dean en rekke mystiske drukninger som offisielt sies å være selvmord.
Czy seria dziwnych utonięć ma ze sobą coś wspólnego? Czy zginie więcej ofiar? Czy Sam i Dean poradzą sobie z tajemniczą sprawą?
Em um pequeno povoado de Wisconsin, Sam e Dean investigam uma série de misteriosos afogamentos oficialmente qualificados como suicídios. Eles descobrem que o espírito de um menino enfurecido, que tem o poder de viajar pela água, está se vingando de certos habitantes do povoado, por causa de um estranho segredo enterrado há muito tempo. Dean se relaciona com um outro jovem que parece ter o poder da premonição.
Загадочные случаи гибели людей на озере приводят братьев Винчестеров в Висконсин. Проводя расследование, Сэм и Дин пытаются понять, почему один за другим погибают члены семей, живущих у таинственного озера. Оказывается, что в озере обитает призрак погибшего мальчика, и он мстит своим бывшим друзьям за страшное деяние.
En un pueblito de Wisconsin, Sam y Dean investigan una serie de misteriosas muertes por ahogo, registradas oficialmente como suicidios.
位游泳冠军坐在湖边,膝盖没入水面,作着踩水练习。这时,她好像听到了什么,环顾四周,寂静无声。然而,水里好像有什么东西在拉她!她被慢慢地拉下湖,尸体再也没有发现过。——35年来,牺牲在湖里的溺死者又多了一位。 迪安在报上看到了这起神秘的溺死事件,觉得很是可疑。两人冒充野生动植物保护署的工作人员,向死者的父亲询问出事时的情景。死者父亲说当时好像湖里有什么东西在拉她,但是离得太远,没有看清楚。然而,当地的治安官对这一说法嗤之以鼻,他说湖水曾经被抽干过,也用声波探测器查过湖底淤泥,没有发现任何可疑现象。询问中,兄弟俩认识了治安官的女儿安吉拉和外孙卢卡斯。安吉拉的丈夫,也就是卢卡斯的父亲也曾经在同一座湖里溺死,事发时卢卡斯也在现场,亲眼目睹了父亲的死亡,从那之后便患上了失语症。 顺着此事调查下去,两人发现,死者遇害的同一座湖里,曾经神秘地淹死过不少人,然而这些溺水都被登记为“自杀”。卢卡斯一直在画画。迪安惊奇地发现,画中的房屋和人预示了下一场溺水事件的发生。 两兄弟推断,湖里可能居住着一个满怀报复之心的溺死鬼,后来发现的确如此,治安官少年时期曾和另一个同伴比尔失手将一个同伴男孩溺死在湖里。从那以后,当地就开始了湖中怨灵的传说。最后,男孩的鬼魂找上了治安官的外孙。治安官痛哭着对湖面忏悔:放过卢卡斯,把我收去吧!卢卡斯回来了,治安官被拉下了湖。男孩的鬼魂得到了满足。
Os irmãos Winchester investigam uma série de afogamentos misteriosos em uma cidade pequena. Eles descobrem que um espírito zangado pode estar se vingando da população.
Tomando un descanso de la búsqueda de su padre, Sam y Dean van hacia el Lago Manitoc, en Wisconsin, por un posible caso. Allí ocurrieron tres ahogamientos en un año, con los cadáveres desaparecidos en el lago. Los hermanos pronto comienzan a creer que el espíritu de un joven continúa en el lago, y se enteran de que el policía local (Daniel Hugh Kelly) y el padre de la última víctima, accidentalmente causaron su muerte cuando eran niños. Por venganza, el espíritu va tras la hija del sheriff, Andrea (Amy Acker), y su nieto Lucas (Nico McEown). Al final, el espíritu empuja a Lucas al Lago, haciendo que el sheriff se entregue al espíritu, salvando así a su nieto.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
latine