In between tracking an elusive bail jumper, Blair goes on a date with Miles, and Sterling searches for friends beyond her Fellowship group.
Tout en poursuivant une insaisissable récidiviste disparue pendant sa libération sous caution, Blair a rencard avec Miles et Sterling veut diversifier son cercle d'amis.
Durante la caccia a un'imputata che non si presenta all'udienza, Blair esce con Miles e Sterling cerca amici fuori dalla cerchia della Confraternita.
Während ihrer Jagd auf eine auf Kaution entlassene mutmaßliche Straftäterin geht Blair auf ein Date mit Miles. Sterling sucht Freunde außerhalb ihrer Christen-AG.
Попутно выслеживая сбежавшего преступника, выпущенного под залог, Блэр идет на свидание с Майлсом, а Стерлинг ищет друзей за пределами своей религиозной группы.
İkizler, duruşmasına gelmeyen birini bulmaya çalışırken Blair, Miles ile randevuya çıkar. Sterling ise Kardeşlik grubu dışında arkadaşlar bulmaya çalışır.
Ενώ κυνηγάει μια γυναίκα που κατέβαλε εγγύηση αλλά το έσκασε, η Μπλερ βγαίνει ραντεβού με τον Μάιλς κι η Στέρλινγκ ψάχνει για φίλους έξω από την ομάδα της Αδελφότητας.