A body found in the middle of town. A luxe label on the rise. A detective tests every stitch of a woman's story that keeps changing. What really happened?
Aliases
가짜일지라도 명품이 되고 싶었던 여자 사라킴. 어디서나 그녀의 이름을 들을 수 있지만 어디서도 진짜 그녀를 만날 수는 없다. 예리한 시선과 끈질긴 집념의 형사 무경이 그 미스터리한 정체를 추적한다.
Una mujer coreana-estadounidense se ha creado una nueva identidad a base de mentiras. Pero, cuando aparece un cadáver bajo la zona lujosa de Seúl, un implacable inspector la investiga sin descanso.
Aliases
Une femme se fabrique une identité mensongère, mais quand un corps est découvert dans le quartier de luxe à Séoul, un policier déterminé s'acharne pour faire tomber les masques.
Sie bastelt sich aus Lügen eine Identität zusammen. Doch als eine Leiche in einer noblen Straße von Seoul auftaucht, zieht ein unerbittlicher Polizist alle Register.
Um corpo encontrado no meio da cidade. Uma marca de luxo em ascensão. Um detetive põe à prova cada detalhe da história instável de uma mulher. O que é que aconteceu?
Um corpo é encontrado na cidade. Uma marca de luxo está em ascensão. O detetive do caso analisa cada detalhe da história inconsistente de uma mulher. O que, de fato, aconteceu?
ما بين جثّة تظهر في وسط المدينة وعلامة تجارية فاخرة تشقّ طريقها نحو النجاح، يختبر محقق كل خيط في رواية امرأة تتبدّل تفاصيلها باستمرار… فماذا حدث حقًّا؟
Egy holttest a város közepén. Egy feltörekvő luxusmárka. Egy nyomozó minden apró részletét megvizsgálja egy nő folyamatosan változó történetének. Mi történt valójában?
Şehrin göbeğinde bulunan bir ceset, yükselişte olan lüks bir marka... Bir dedektif, bir kadının sürekli değiştirdiği hikâyesinin her bir kelimesini irdeler. Gerçek nedir?
Un cadavere in centro città. Un marchio di lusso in forte ascesa. Un detective che verifica ogni aspetto del racconto perennemente mutevole di una donna. Cosa è successo veramente?
Một thi thể giữa thị trấn. Một thương hiệu xa xỉ đang lên. Một thanh tra điều tra mọi chi tiết trong câu chuyện liên tục thay đổi của một người phụ nữ. Thực sự đã xảy ra chuyện gì?