Tired of living in a messy lair, Piranha creates a household chore wheel. (Sorry, Mr. Wolf, but planning the perfect heist will have to wait.)
Stanco di vivere in una tana disordinata, Piranha crea una ruota delle faccende domestiche. (Mi dispiace, signor Wolf, ma pianificare la rapina perfetta dovrà aspettare.)
Harto de vivir en una guarida hecha un desastre, Piraña decide crear una rueda de tareas domésticas. (Lo siento, Sr. Lobo, pero el atraco perfecto tendrá que esperar).
Fatigué du désordre qui règne dans la planque, Piranha crée une roue des corvées. La planification du casse parfait va devoir attendre...