Backed into a corner, Aggie must use all her wits to keep her world from crashing down — and place all her trust in an unlikely ally.
Aggie ist in die Enge getrieben und setzt alles daran, ihr Leben vor dem Zusammenbruch zu bewahren. All ihr Vertrauen setzt sie dabei in eine unerwartete Verbündete.
Köşeye sıkışan Aggie, dünyasının altüst olmasını önlemek için tüm aklını kullanmalıdır. Üstelik beklenmedik bir müttefike güvenmekten başka çaresi yoktur.
Загнанная в угол, Эгги должна использовать всю свою смекалку, чтобы не дать своему миру рухнуть, и полностью довериться неожиданному союзнику.
Messa alle strette, Aggie deve usare l'ingegno per evitare che il suo mondo crolli e riporre la fiducia in una persona inaspettata.
Aggie befinner sig i en desperat situation. Nu måste hon använda all sin list för att hennes värld inte ska rämna – och sätta sin tillit till en otippad person.
Dos au mur, Aggie doit faire preuve de toute sa sagacité pour ne pas voir son monde s'écrouler... et accorder sa confiance à une alliée improbable.
Acorralada, Aggie debe usar todo su ingenio para evitar que su mundo se derrumbe y depositar toda su confianza en un aliado inesperado.
Entre a espada e a parede, Aggie tem de agir depressa para evitar que a sua vida desabe... e de confiar cegamente numa aliança inesperada.
Acuada, Aggie tem que usar toda a sua inteligência para evitar que o pior aconteça e precisa confiar em uma aliança improvável.
Nurkkaan ahdistetun Aggien on käytettävä kaikki keinot ja tukeuduttava yllättävään tahoon, kun koko maailma ympärillä romahtaa.