A mathematics professor uses cocaine to help him publish his research in time. His girlfriend and colleague requests William's help. William tries to stop the professor before he loses everything--his career, personal life, and even his immigrant parents' diner. Meanwhile, William's son discovers a used needle in their house after a dinner party. William realizes that the needle belongs to his former sponsor and must decide whether to cut his sponsor out of his life.
Un professeur de mathématiques décide de prendre de la cocaïne afin de tenir le coup et publier ses recherches à temps. Son collègue et sa petite amie demandent de l'aide à William pour aider le professeur avant qu'il ne perde tout : sa carrière et sa vie personnelle. Pendant ce temps, le fils de William trouve une seringue usagée dans la maison après une soirée. William est dévasté d'apprendre qu'elle appartient à son oncle. Il décide alors de couper les ponts avec ce dernier...
Uno studioso di matematica assume cocaina per riuscire a finire la sua ricerca in tempo per la pubblicazione. La sua fidanzata e collega chiede la collaborazione di William, che cerca di aiutarlo prima che perda tutto: la sua carriera, l'amata, e persino il ristorante dei suoi genitori. Intanto, il figlio di William trova una siringa usata in casa dopo una cena, e William capisce che appartiene al suo ex sponsor.
Un profesor de matemáticas, en una carrera contra el tiempo para publicar sus investigaciones, recurre a la cocaína. Su novia y compañera pide ayuda a William. William tiene que rescatar al profesor antes de que lo pierda todo.