Jean-Paul Bertrand, ein illegal aus Haiti eingewanderter dreifacher Vater, ist auf offener Straße erschossen worden. Kurze Zeit später gesteht der Jurastudent Bill Wallace, den Mord begangen zu haben. Temple und Debreno freuen sich bereits über die schnelle Aufklärung des Falls, aber plötzlich behauptet Wallace, er sei nur Zeuge des Mordes gewesen. Offenbar glaubt Wallace, klüger als die Polizei zu sein, doch Mannions Team lässt sich nicht so leicht an der Nase herumführen. Dass Wallace' Anwalt ausgerechnet Vanessas Exmann Matt Kenton ist, bringt Mannion aber dennoch ein wenig aus dem Gleichgewicht.
Während Nancy und Cutter eine verweste Frauenleiche finden, sagt Kendall ein Abendessen mit Temple ab, um sich heimlich mit ihrem verheirateten Liebhaber Gordon Beecham zu treffen. Debreno, der die beiden zufällig zusammen sieht, informiert Temple, doch der gibt sich uninteressiert. Hinter seiner coolen Fassade sieht es jedoch ganz anders aus, denn gerade erst hat er mit Giselles Vater Reverend Hamilton über die Möglichkeit einer neuen Liebe gesprochen. Mannion kümmert sich unterdessen um die drei Kinder von Jean-Paul Bertrand, die nun abgeschoben werden sollen...
One of Vanessa Cavanaugh's students commits what she taught to be a perfect murder. No evidence, no witnesses. After the murder confesses to Temple and Debreno his crime, he starts to play with Mannion, who can't seem to charge him since the confession wasn't recorded. Mannion is out to get him for the murder of the father of 3 children and ends up finding a way to link the suspect to the murder scene. Meanwhile, Parras works on a Jane Doe case and finds the victim's estranged mother; and Kendall finds it difficult to end her relationship with a married man.
Un étudiant en droit confesse un crime à Temple et Debreno avant de revenir sur sa déclaration. Les deux détectives tentent alors de découvrir des preuves afin d'empêcher le criminel d'échapper à la justice. Parallèlement, Mannion vient en aide aux enfants de la victime, des immigrés illégaux.