ワイン事業部に本間長介が配属された。イタリアワインのみを保管するセラーを自室に持つほどイタリアワイン好きである本間。しかし、香りをかいだだけでイタリアワインとフランスワインをかぎ分ける嗅覚を持っているようだ。配属されてまもなく、本間は太陽ビールワイン事業部ではイタリアワインのみ扱うことにすると宣言。勝手な方針に苛立った雫は、本間に激しく反抗する。2人の様子を見かねた河原毛とみやびは、イタリアワインとフランスワインの試飲会を実施し、社員にどちらかを選んでもらうのはどうかと提案する。試飲会で出すワインを考えている雫は、ある日、ワインを次々と叩き割っている男性を目撃した。事情を聞くと、一青による酷評の記事のせいで彼の店から客や従業員が消えたと知る。
La llegada de un fan de los vinos italianos se convierte en una competición por ver qué vinos son mejores.
Um novo colega se junta à Divisão de Vinhos e a pauta agora é França x Itália!
Shizuku est entraîné par Honma dans une confrontation entre vins français et italiens.
Un nuovo collega dalle idee molto decise causa scompiglio in ufficio e lancia una sfida a Shizuku.
В отделе появляется новый человек, которые отрицает все вина, кроме итальянских…
ينضم هونما إلى قسم النبيذ، فتشتعل مواجهة إيطالية فرنسية، بينما يساعد شيزوكو مطعمًا على النهوض.