Wills Mutter Viola kommt zu Thanksgiving auf Besuch. Nachdem sie mitbekommt, dass die Banks-Kinder keinen Schlag im Haushalt tun, beginnt sie umgehend damit, andere Saiten aufzuziehen. Sie gibt dem Gärtner frei und verdonnert Will dazu, den Rasen zu mähen und bringt Vivian dazu, dem Partydienst abzusagen, um das Festessen von den Kindern zubereiten zu lassen. Damit nimmt die Katastrophe unvermeidlich ihren Lauf, denn in der Küche bricht großes Chaos aus. Dummerweise hat Carlton für den Abend auch noch seinen Englischlehrer Mister Fellows eingeladen, der sich allerdings nichts anmerken lässt, und die verkohlten und ungenießbaren Speisen tapfer hinunterwürgt. Als die Lage ausweglos erscheint, verschwinden Viola und Vivian in der Küche, um zu retten, was zu retten ist. Außerdem sprechen sie sich über die Kinder aus...
A November to remember. When Will's mother visits for Thanksgiving, the turkey feathers fly.
La mère de Will, Viola, vient rendre visite à Will et aux Banks pour le Thanksgiving. Craignant que Will et les enfants de sa soeur n'en prennent trop à leur aise, elle leur dit de faire le travail du maître d'hôtel et donne congé au jardinier. Vivian Banks se fâche des libertés que prend sa soeur sans sa permission...
אמו של וויל מגיעה לביקור לכבוד שבוע חג ההודיה. אבל כשהיא רואה שהילדים לא עושים כלום היא מורה להם להכין את הארוחה השנה מה שמסתבר הופך להיות אסון גדול. האם מישהו מהילדים מסוגל לעשות משהו בכוחות עצמו? האם הם מסוגלים לתקן את ארוחת החג? באיזה תירוץ הם ישתמשו כדי להגן על עצמם?
Durante il giorno del Ringraziamento Viola, la madre di Willy, va a fare visita a suo figlio nella villa della famiglia Banks. Quando Viola scopre che i figli di Vivian e Philp sono viziati e capricciosi teme che anche Willy possa seguire la loro cattiva strada e decide di dare ai ragazzi una bella raddrizzata, incaricandoli di fare le faccende domestiche e di preparare il pranzo del Ringraziamento. Il risultato sarà, ovviamente, disastroso.
Will recebe a visita da mãe no Dia de Ação de Graças, que teme que não lhe estejam a ensinar o valor do trabalho e vira a casa do avesso para resolver a situação.
Will recibe la visita de su madre por el día de Acción de Gracias, y se enfada al ver que los hijos de Vivian no hacen nada y se lo mandan todo a Geoffrey.
A mãe de Will vai visitá-lo em Bel-Air para o Dia de Ação de Graças, mas teme que ele não esteja aprendendo o valor do trabalho e tenta corrigir a situação.
När Viola Smith besöker sin son Will i Bel-Air på Thanksgiving oroar hon sig för att han inte får lära sig arbetets värde och vänder upp och ner på hemmet för att rätta till situationen.