The leave of the Sirius, Spica and Vega Platoons is cut short.
L'unité Sirius prend un peu de congé à bord du Galaxy Express 610. Manabu s'attire les faveurs de ses coéquipières, ce qui tend à fâcher Louise. Dévoilera-t-elle enfin ses sentiments à Manabu ?
La licencia de los pelotones de Sirius, Spica y Vega se interrumpe.
多くの観光客を乗せたリゾート列車610号の車内には、ルイのババ抜き連敗記録更新に手をかすマギー、愛、シェリー、そして学。雌雄を決さんと一騎打ちにいそしむブルースとシルバー。乗務員をひたすらくどくデイビッド。休日を楽しむSDFのシリウス、べガ、スピカそれぞれの小隊隊員たちの姿があった。目的地は温泉惑星26番惑星「ロブンテ・ロルドー」にあるべガ小隊長村瀬の実家「村瀬旅館」。普段の任務を忘れて、温泉、テニス、卓球と各々がくつろぐ面面。いつもとは違う和やかな時間が流れるなか、村瀬とジュリアは静かに語らう…。
Die Einheiten der SDF nehmen gemeinsam Urlaub auf dem Heimatplaneten von Kapitän Murase. Doch Manabu kann sich trotz all der Freizeitaktivitäten nicht von der Arbeit lösen. Als dann ein wirklicher Notfall passiert, sind alle Mitglieder der SDF überraschend zum Einsatz bereit ...
В вагоне туристического поезда 610, заполненного многими пассажирами, Магги помогает Луи обновить его рекорд по проигрышам в бабу, Аи, Шелли и Гаку присоединяются к ним. Брусу и Сильверу предстоит дуэль, чтобы определить, кто из них сильнее. Дэвид настойчиво уговаривает членов экипажа. На отдыхе находятся бойцы отряда SDF: Сириус, Бега и Спика, каждый из которых наслаждается своим временем. Их конечная цель — семейный отель «Мурасе» на горячем источнике планеты 26 «Робунте Рордо», принадлежащий командиру отряда Беге, Мурасе. Забросив повседневные задачи, они расслабляются, наслаждаясь горячими источниками, теннисом и настольным теннисом. В это время, когда царит непринужденная атмосфера, Мурасе и Джулия тихо беседуют…