Enemy ships surround Destiny Station.
L'espace résonne encore de l'écho de la terrible bataille qui s'y est jouée. C'est alors qu'un gigantesque vaisseau de l'Empire d'Alfort surgit d'un trou dimensionnel. Sera-t-il possible de négocier avec l'ennemi. Quoi qu'il en soit, le Big One est désormais le dernier espoir de l'humanité...
Las naves enemigas rodean la estación Destiny.
敵艦隊に辛勝したシリウス小隊。敵勢力を退けたと思われたその時、さらに巨大な空間歪が発生し、さらなる大艦隊と巨大戦艦が姿を現した。強大すぎる敵の前にビッグワンは一時退くことになる。退きながらも相手の弱点を探るが、あまりにも大きすぎる敵の前にビッグワンはなすすべを失う。SDF本部も全システムを投入し弱点を探るが、あと一歩のところで索敵を妨害されてしまう。弱点が不確かなまま敵巨大戦艦へ向かうビッグワン。ビッグワンはこの強襲揚陸作戦にすべてをかける…
Die Sirius-Einheit glaubt, die Alfort-Flotte besiegt zu haben, doch da taucht ein noch größeres Feindschiff auf. General Foresis ist mit seinem Flaggschiff hier, um der Galaktischen Eisenbahn ein Ende zu setzen. Können Big One und die Sirius-Einheit in einem letzten verzweifelten Verteidigungsversuch erfolgreich sein?
Команда Сириус одержала трудную победу над вражеским флотом. Казалось, что они отразили нападение, но в этот момент возникла ещё более мощная пространственная аномалия, и на горизонте появились новые огромные боевые корабли. Перед лицом столь могущественного врага Биг Ван вынужден отступить. Отступая, он пытается найти слабые места противника, но перед лицом такой огромной угрозы Биг Ван теряет возможность действовать. Штаб SDF также задействует все системы для поиска уязвимостей, но на последнем этапе их поиски мешают. Не имея точной информации о слабостях, Биг Ван направляется к вражескому гигантскому боевому кораблю. Биг Ван ставит на кон всё в этой операции по штурму и высадке...