Darien kann seine Arme und Beine nicht mehr unsichtbar machen. Anscheinend setzt seine Drüse allmählich aus. Deshalb muss Darien eine neue Mission ohne seine Kräfte durchstehen: Er soll mit Hobbes und Agent Monroe Weltraum-Kristalle der NASA zurückholen. Die hat ein skrupelloser Drogenboss gestohlen, um damit neuartige Designer-Drogen herzustellen.
Fawkes gets a ""cure,"" but is at a loss without his powers when a new case comes up that require his skills.
Darien obtient enfin un remède, mais lorsqu'une nouvelle affaire se présente, il est inutile sans ses pouvoirs.
Хоббс приводит Дэриэна к Клер, обернутого в желтый мешок. Он стал частично невидимым, видны только футболка и голова. Он боится, что это снова та бактерия и просит Клер принести скорее майонез, а затем на него нападает безумие. Клер спрашивает, что они делали, и Хоббс отвечает, что они гоняли преступников на улицах. На самом деле же они невидимыми ходили в кино и в водный парк. Дэриэн добавляет, что девять баксов за кино — это грабеж. Клер говорит, что у них до конца недели нет никаких заданий, и они только зря тратят деньги Агентства, используя амальгаму на всякую ерунду. Она им сообщает, что нашла способ отключить железу на неделю. Дэриэн сразу соглашается на эту процедуру, и Клер отключает железу и просит его утром прийти для тестов. Дэриэн тут же убегает и идет отрываться. Он прыгает с тарзанки в океан, а потом спит до обеда. Когда же Клер звонит ему на сотовый, Дэриэн отвечает, что сейчас придет, выключает телефон, и обратно ложится спать с подушкой на голове. Потом он все же собирается пойти, выходит на улицу и останавливается возле развала с журналами. Разглядывая один из них, роняет