New alliances are formed and old bonds are revived as TMS is forced to reckon with its past.
TMS echa la vista atrás, mientras surgen nuevas alianzas y se refuerzan vínculos pasados.
Die Vergangenheit holt The Morning Show ein und die Karten werden neu gemischt.
Nuove alleanze e vecchi legami, mentre il TMS fa i conti con il suo passato.
Nya allianser bildas och vänskaper förnyas när TMS konfronterar sitt förflutna.
Пришло время новых союзов и старых коалиций, ведь темное прошлое становится явным.
De nouvelles alliances se forment et d'anciens liens renaissent alors que The Morning Show est obligé de tenir compte de son passé.
Novas alianças são criadas e velhos laços ativados para o TMS lidar com o passado.
Alex a Bradley stojí každá na jiném břehu a shrabují k sobě lidi do války. Mezitím Mitch nabádá Hannah, aby promluvila v jeho prospěch.
《早间新闻》被迫检视节过去的种种,众人各自结交新盟友,旧日关系也日渐复苏。
Novas alianças se formam e velhos laços ressurgem enquanto The Morning Show encara o passado.
בריתות חדשות נוצרות וקשרים ישנים מתחדשים כשתוכנית הבוקר נאלצת לעשות חשבון נפש.
Terwijl nieuwe bondgenootschappen worden aangegaan en oude hersteld, wordt TMS gedwongen om het verleden onder ogen te zien.
Gdy The Morning Show musi rozliczyć się z przeszłością, zawierane są nowe sojusze i odnawiane stare więzi.