Lilys und Hermans hundertster Hochzeitstag steht bevor. Beide gehen davon aus, dass der andere das Ereignis vergessen hat, und beide wollen den anderen mit einem teuren Geschenk überraschen, von dem der Partner natürlich nichts weiß. Wie der Zufall so spielt, heben sie gleichzeitig Geld vom gemeinsamen Konto ab und überziehen es gewaltig. In der Annahme, tatsächlich kein Geld mehr zu haben, bleibt ihnen nichts anderes übrig, als sich heimlich einen Job zu suchen. Von nun an nehmen die Missverständnisse ihren Lauf. Als Schweißer treffen sich Lily und Herman am selben Arbeitsplatz auf einer Schiffswerft, erkennen sich aber nicht unter ihren monströsen Schutzmasken. Magisch zueinander hingezogen, beginnen sie einen Flirt. Als Herman bei einer Arbeitskontrolle die Maske abnehmen muss, wird es brenzlig für beide ...
Herman and Lily want to buy each other an elaborate gift for their 100th Anniversary. Without telling each other, they both take night jobs as ship welders. Since the job requires them to wear protective helmets that conceal their faces, they don't realize whom they're dealing with when they start flirting with each other.
Herman et Lily veulent s'acheter un cadeau élaboré pour leur 100ème anniversaire. Sans se le dire, ils prennent tous les deux des emplois de nuit comme soudeurs de navires. Étant donné que le travail les oblige à porter des casques de protection qui cachent leur visage, ils ne réalisent pas à qui ils ont affaire lorsqu'ils commencent à flirter les un avec l'autre.
Herman y Lily quieren comprarse un regalo elaborado para su centésimo aniversario. Sin decírselo, ambos toman trabajos nocturnos como soldadores de barcos. Como el trabajo requiere que lleven cascos de protección que oculten sus rostros, no se dan cuenta de con quién están tratando cuando empiezan a coquetear entre sí.