Jonathan Pine ist gezwungen in der Villa zu bleiben, da Richard Roper ihm seinen Pass vorenthält. Er erfährt von Danny, dass sein Vater ein geheimes Arbeitszimmer besitzt. Derweil gelingt es Angela Burr durch eine unerwartete Chance, an brisante Informationen zu gelangen. Als Pine durch die Ehefrau eines Vertrauten Ropers erfährt, dass bald ein internationaler Waffenhandel bevorsteht, geht Pine ein großes Wagnis ein. Er verschafft sich Zutritt zu dem überwachten und streng geheimen Arbeitszimmer.
Roper welcomes Pine into his inner circle, leaving Corky out in the cold. Meanwhile, Burr has concerns for the safety of her source.
Roper decide di nominare Jonathan come prestanome in una delle sue aziende di facciata e di condurlo con se' a Istanbul. Ma nel frattempo Pine compie un'azione che potrebbe mettere a rischio la sua copertura...
Após a recuperar em casa de Roper, este dá as boas-vindas a Pine, ao seu círculo privado, deixando Corky de fora. Entretanto, Burr preocupa-se pela segurança da sua fonte, quando suspeita que informações importantes foram passadas para River House.
Ричард Роупер готовится заключить новую многомиллионную сделку, и для ее осуществления ему пригодится новый знакомый — бывший ночной администратор, а ныне человек с темным прошлым, которому нечего терять. С одной стороны, положение Джонатана Пайна упрочивается, но с другой — снедаемый профессиональной ревностью Коркоран, которому дали отставку, следит за каждым его шагом. К тому же, мыслями и чувствами Пайна все больше завладевает красавица Джед.
Roper da la bienvenida a Pine a su círculo íntimo, dejando a Corky en el frío. Mientras tanto, Burr está preocupada por la seguridad de su fuente cuando sospecha que se ha filtrado información clave a River House.
罗珀赋予乔纳森一个新的身份,他需要乔纳森在幕前做自己秘密交易的傀儡。乔纳森与杰德相互试探,认定彼此安全后两人达成同盟。考基被罗珀边缘化后怨念颇深,他更加急于要揪出乔纳森的把柄。安吉拉从乔纳森处得到了一系列资产证明,她经过调查发现罗珀将进行军火交易,而梅林将此消息透露给艾玛,艾玛随后将机密泄露。乔纳森出面促成了军火的购入交易,而此时他收到了安吉拉的撤退指令,为了不前功尽弃他抗命并通知罗珀一同逃离。
Roper dá as boas-vindas a Pine em seu círculo interno, deixando Corky no frio. Enquanto isso, Burr tem preocupações com a segurança de sua fonte, quando suspeita que informações importantes foram vazadas para a River House.
Roper üdvözli Pine-t a belső körébe, Corky-t pedig kirekeszti a hidegben. Eközben Burr aggódik a forrása biztonságáért, amikor azt gyanítja, hogy kulcsfontosságú információk szivárogtak ki a River House-nak.
Roper, Corky'yi dışarıda bırakarak Pine'ı yakın çevresine kabul ediyor. Bu sırada, önemli bir bilginin River House'a sızdırılması sebebiyle Burr'ün kaynağına iliş?kin kaygıları oluşuyor.
Pine se fait à son rôle d'homme de confiance de Roper et obtient la signature pour les comptes de la société. Corkoran est écarté, alors que l'équipe réorganisée de Roper poursuit la vente d'armes à Istanbul. A Londres, Rex Mayhew, du Foreign Office, subit des pressions pour retirer l'affaire à Burr…
Roper toivottaa Pinen tervetulleeksi lähipiiriinsä, jättäen Corkyn huomiotta. Samaan aikaan Burr huolestuu lähteensä turvallisuudesta, kun hän epäilee ratkaisevien tietojen vuotoa River Houseen.
Deutsch
English
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
Magyar
Türkçe
français
suomi