Celebrity housewife Prunella Gladwell arrives in Great Slaughter to film a feisty baking competition, and one of the contestants is about to hit her expiry date.
La famosa ama de casa Prunella Gladwell llega a Great Slaughter para filmar una competencia de repostería, y una de las concursantes está a punto de llegar a su fecha de caducidad.
La famosa casalinga Prunella Gladwell arriva a Great Slaughter per filmare un'esuberante gara di pasticceria e una delle concorrenti sta per raggiungere la sua data di scadenza.
Die berühmte Köchin Prunella Gladwell bringt ihren TV-Backwettbewerb nach Great Slaughter, und das St. Vincent’s Kloster ist Gastgeber! Und Schwester Boniface hat die ehrwürdige Oberin Mutter Adrian davon überzeugt, dass sie als Teilnehmerin mitmachen darf. Doch die Sendung nimmt eine bittere Wendung, als Gladys Tibbs während der Aufzeichnung tot umfällt. Boniface bestätigt ein falsches Spiel, als tödliche Belladonna-Beeren auf ihrem Kuchen gefunden werden.
Als Prunella die Backkünste der Damen beurteilen soll, wird klar, dass sie das beabsichtigte Opfer war. Während Sam und Felix das Team und die Kandidatinnen befragen, darunter auch eine empörte Mrs. Clam, findet Boniface einen wichtigen Hinweis auf einem Stück Papier, das in der Nähe einiger Belladonna-Pflanzen gefunden wurde. Prunella ist fest entschlossen, den Wettbewerb mit einer Live-Aufnahme zu beenden. Kann die Bande den Fall lösen, bevor der Mörder erneut zuschlägt?
Celebrity-huisvrouw Prunella Gladwell arriveert in Great Slaughter om een pittige bakwedstrijd te filmen en een van de deelnemers staat op het punt om haar houdbaarheidsdatum te bereiken.