Jen pro jeden přestupek musí jít policista Jim Dayton předčasně do důchodu. Když si chce přivydělat, začne vydírat bývalé trestance, kteří si mezitím vybudovali solidní kariéry. Pro poručíka Stonea a inspektora Kellera se začíná složité vyšetřování, aby bývalého kolegu dostali za mříže...
Wegen eines Vergehens wurde Polizist Dayton vorzeitig in den Ruhestand versetzt. Einen Nebenerwerb hat der Geschasste schnell gefunden. Seine Kenntnisse aus den Strafakten missbraucht er, um ehemalige Straftäter zu erpressen, die sich nach ihrer Entlassung eine neue Existenz aufgebaut haben. Kurz darauf ist Dayton und damit ein Fall für Stone und Heller.
A college professor, shot accidentally while trying to pay off a blackmailer, refuses to co-operate with Stone's investigation for fear that the publicity will lose him an upcoming promotion.
Un universitaire est blessé alors qu'il s’apprête à payer le maître-chanteur, un ancien policier, qui exerce un chantage à son encontre. Au cours de l'enquête qui s'ensuit, ce professeur du nom de Jeff Williamsl refuse de collaborer avec Mike Stone et Steve Keller...
Il professor Williams viene ferito accidentalmente mentre sta pagando un ricattatore. Riesce a fuggire, mentre l'uomo che lo ricattava muore e il killer sgombra il terreno da qualunque indizio. Uno dei proiettili però è rimasto nel braccio di Williams e costituisce una prova decisiva per incastrare il sicario. Stone e Keller insistono perché il professore si faccia operare, ma Williams conosce bene la legge e sa che nessuno può asportare quella pallottola contro la sua volontà. Williams teme che con la sua testimonianza venga a galla anche una vecchia storia di droga, quella per cui veniva ricattato, e di conseguenza potrebbe perdere la fiducia dei suoi allievi e forse il lavoro...