Tick und Arthur müssen sich um sechs entzückende Babys kümmern und sich gleichzeitig vor AEGIS verstecken. Joan und Kevin helfen ihnen. Superian schneit unerwartet herein und braucht eine Therapiestunde.
Tick and Arthur must take care of six adorable babies while hiding them from AEGIS. Joan and Kevin lend a hand. Superian unexpectedly drops in for a therapy session.
Tick et Arthur doivent s'occuper de six adorables bébés et les cacher d'AEGIS. Joan et Kevin leur prêtent main forte. Supermoi débarque sans prévenir pour une petite séance de thérapie.
Tick e Arthur devono prendersi cura di sei adorabili cuccioli mentre li nascondono da AEGIS. Joan e Kevin danno una mano. Superian entra inaspettatamente in terapia.
Tick e Arthur têm de cuidar de seis bebés adoráveis enquanto os escondem da AEGIS. Joan e Kevin dão uma mãozinha. Superian aparece inesperadamente para uma sessão de terapia.
La Garrapata y Arthur deben ocuparse de seis bebés monísimos mientras los esconden de la EGIDA. Joan y Kevin les echen una mano. Inesperadamente, Superguay se pasa de visita para una sesión de terapia.
Тику и Артуру приходится заботиться о шести очаровательных малышах и прятать их от АЕGIS. В этом им помогают Джоан и Кевин. Неожиданно к Артуру заходит Супериан для сеанса психотерапии.