Lieutenant Fitzgerald kann in den Gesichtern der Soldaten lesen, wer demnächst sterben wird. Captain Riker glaubt, dass Fitzgerald überanstrengt ist und schickt ihn auf Fronturlaub. Doch dann muss Fitzgerald erkennen, dass er den nächsten Einsatz nicht überleben wird.
Lt. Fitzgerald has found his own special wartime hell. Looking into the faces of his men prior to battle, he has the disquieting ability to see who is about to die.
Le lieutenant Fitzgerald possède un don surprenant : lorsqu'il voit une lumière blanche sur le visage d'un de ses hommes, cela signifie que ce soldat mourra prochainement au combat. Jusqu'au jour où c'est sur son propre reflet qu'il voit cette étrange lueur...
לוטננט פיצג'רלד, מפקד מחלקה במלחמת העולם השנייה שמוצב בפיליפינים יודע מי הולך למות כשהוא מסתכל בפנים שלו. אבל קצת קשה לו לשכנע בזה את המפקדים שלו. שם הפרק לקוח ממשפט מתוך המחזה "הנרי השני" של שקספיר.
Il Tenente Fitzgerald, al comando di un plotone di fanteria, ha scoperto in sé un talento di cui avrebbe volentieri fatto a meno. Osservando i volti dei suoi uomini può scorgere una strana luce che gli indica chi non tornerà vivo dalla battaglia. Il Capitano Riker, suo superiore e suo migliore amico, cerca di minimizzare, ma Fitzgerald vede la strana luce illuminare anche il suo volto...
Dick York sarà Darrin Stephens nelle prime cinque stagioni di "Vita da strega".
L'uomo che suona l'armonica è un giovanissimo Ron Masak, che conosciamo anche come lo sceriffo Mort Metzger di Cabot Cove ne "La signora in giallo".
Il titolo di questo episodio è una citazione dal "Riccardo III" di Shakespeare.
La sera in cui l'episodio avrebbe dovuto andare in onda per la prima volta, William Reynolds e il regista Richard L. Bare erano dispersi nel Mar dei Caraibi dopo un incidente aereo. Bare aveva entrambe le gambe rotte e Reynolds una, ma resistettero a galla fino all'arrivo dei soccorsi. La compagnia di produzione fu tanto corretta che rifiutò di sfruttare la pubblicità che si sarebbe ottenuta dall'incidente e rimandò la trasmissione dell'episodio. Altri tempi.
Um tenente do exército americano servindo nas Filipinas durante a Segunda Guerra Mundial descobre que tem o poder de ver nos rostos dos homens do seu pelotão quais os próximos a morrer.
Лейтенант Фитцджеральд (Вильям Рейнольдс) нашел свой собственный ад войны. Всматриваясь в лица своих сослуживцев перед битвой он может предвидеть, кому из них суждено погибнуть…
.
Un teniente (Reynolds) posee la habilidad de la predicción para determinar cuales de sus compañeros caeran muertos en combate.
Tijdens de Tweede Wereldoorlog krijgt een luitenant de gave te zien wie van zijn mannen binnenkort gaan sterven.