Ausgerechnet am Heiligen Abend verliert "Kaufhaus-Weihnachtsmann" Corwin seinen Job. Auf dem Weg nach Hause findet er einen geheimnisvollen Sack, der ihm scheinbar jeden Gegenstand herbeizaubert, den er sich wünscht.
A down-on-his-luck department store Santa Claus discovers a bottomless sack of toys.
Henri Corwin, vieux clochard plein de bonne humeur et de gentillesse, est engagé par charité pour tenir le rôle du Père Noël par un grand magasin un soir de Noël. Découragé par la méchanceté des gens, il erre sans but quand, dans un traîneau apparemment abandonné, il trouve un sac. Un sac magique, qui permet à son possesseur d’y trouver tout ce qu'un Père Noël pourrait souhaiter offrir. Grâce à cet atout de poids, Corwin va faire du Noël de cette année-là, un Noël inoubliable pour tous ceux qu'il rencontre. Hélas ! suspecté de vol et de recel, il est arrêté par la police. Libéré, faute de preuves, il rencontre un vieil homme qui lui demande quel cadeau, lui, Corwin souhaiterait. "Donner ! Pouvoir donner toute ma vie", répond celui-ci. Désormais, l’ex-clochard se retrouve sur un traîneau, volant vers le Pôle Nord. Henry Corwin, dans la Twilight Zone, est devenu le Père Noël !
מובטל שבערב חג המולד מועסק בעבודה זמנית בתור סנטה קלאוס בחנות כל בו, מגיע לעבודה שיכור ומפוטר. הוא מביע משאלה שהוא מקווה שרק ללילה אחד "ענוים ירשו ארץ" (לפי הפסוק מתהילים) והמשאלה שלו מתמלאת באופן לא צפוי.
Un ubriacone filosofo è stato appena assunto da un grande magazzino per impersonare Babbo Natale, ma viene licenziato. L'uomo è disilluso e irritato. Il Natale non dovrebbe essere una semplice compravendita di doni, ma qualcosa di più sentito, qualcosa che ha a che fare con la fratellanza e la bontà d'animo. Facendo queste tristi considerazioni, inciampa in un sacco pieno di lattine vuote, lasciato per strada da qualcuno...
Questo è uno dei sei episodi registrati su nastro magnetico. Perciò fu girato interamente in studio, dove venne ricreata anche la strada innevata.
Di tutta la serie, questo è l'unico episodio dedicato al Natale.
Papai Noel de uma loja de departamentos descobre um saco de brinquedos aparentemente sem fim de onde ele pode tirar quaisquer presentes que as pessoas queiram.
Встречайте Генри Корвина, лишь в канун Рождества у него появляется гарантированная работа – в супермаркете нужен Санта Клаус, дабы радовать посетителей и греть детишек на своих коленях. С громадным опозданием, пьяный в стельку мистер Корвин заваливается в супермаркет и естественно его выгоняют. Что же делать? Неужели, жизнь закончится именно так? Конечно же нет, ведь в Сумеречной Зоне происходят чудеса, особенно в канун Рождества. К ногам пьяного Санта Клауса падает волшебный мешок...
Un borracho trabaja en una tienda de departamentos como Santa Claus y se tropieza con una bolsa mágica que puede cumplir los deseos de las personas.
Een dronken man verkleed als Kerstman ontvangt een magische zak.