Woody Woodpecker wants food from Buzz Buzzard's supermarket. After trying to pay for his food with a rubber stamp of a hundred-dollar bill, Woody is knocked out and a bottle of invisible ink is spilled on him. When Woody sees how Buzz scams his customers, he decides to have some fun with the buzzard.
Вуди Вудпекер хочет купить еду в супермаркете Базза Баззарда. Попытавшись оплатить покупку резиновым штампом стодолларовой купюры, Вуди теряет сознание, и на него проливается бутылка с невидимыми чернилами. Когда Вуди замечает, как Базз обманывает своих клиентов, он решает немного повеселиться с грифом!
Pica-Pau tenta desmascarar o jogo sujo do Zeca Urubu em seu supermercado.
Woody Woodpecker veut de la nourriture du supermarché de Buzz Buzzard. Après avoir essayé de payer sa nourriture avec un tampon en caoutchouc d’un billet de cent dollars, Woody est assommé et une bouteille d’encre invisible est renversée sur lui. Quand Woody voit comment Buzz arnaque ses clients, il décide de s’amuser avec la buse.