美妆主播苏颜兮受到孪生姐姐贺锦兮的威胁,被迫代替姐姐和豪门总裁顾西城成为“契约恋人”的故事。本想哄生病的奶奶开心而假装恋爱的顾西城,逐渐被这个乐观阳光的苏颜兮所吸引,同住屋檐下的两人感情在摩擦中渐渐升温,在苏颜兮的细心陪伴下,顾西城逐渐卸下暴躁冷酷的外壳,坦露出柔软的内心。与此同时,一直隐瞒身份无法诉说真相的苏颜兮却陷入到了巨大的痛苦中
Su Yan Xi is forced to take the place of her twin sister and gets into a contract relationship with wealthy president Gu Xi Cheng to make his sick grandmother happy because she wants him to find love. Su Yan Xi's sunny and optimistic personality melts Gu Xi Cheng's icy outer shell, revealing a warm and soft heart. The joys of love are battered by the pain of her lies keeping her real identity from him, but what can Su Yan Xi do when she's unable to reveal the truth?
Aliases
- Finally It's My Turn to Fall in Love
- Zhong Yu Lun Dao Wo Lian Ai Le
Contrainte de prendre la place de sa sœur jumelle au sein d'une relation contractuelle, Su Yanxi devient la partenaire de Gu Xicheng, riche président d’une entreprise prospère. Si, en apparence, il semble peu avenant, Xicheng cache en réalité un cœur en or. Alors qu’ils commencent à avoir des sentiments l’un pour l’autre, Yanxi, consciente qu’il finira par découvrir la vérité, veut lui dire qui elle est vraiment. Mais comment pourrait-elle avouer la vérité alors que la révéler pourrait détruire tout ce qu'elle a appris à aimer ?
Aliases
- C'est le temps de tomber amoureux