1999. A surprising phone call makes Susan speculate that the babies' differences may be connected. A grieving Ted stirs up trouble within the council.
1999'da beklenmedik bir telefon konuşması, Susan'a bebeklerdeki farklılığın bağlantılı olabileceğini düşündürtür. Yas tutan Ted, meclis içinde sorun çıkarır.
1999. Un étrange coup de fil amène Susan à penser que les malformations chez certains bébés pourraient être liées. En plein deuil, Ted sème le trouble au sein du conseil municipal.
Ano de 1999. Uma chamada telefónica leva Susan a suspeitar que os casos dos bebés podem estar relacionados. Desalentado, Ted causa problemas na câmara municipal.
1999. Uma ligação telefônica surpreendente faz Susan desconfiar que os defeitos congênitos dos bebês podem estar conectados. De luto, Ted acaba causando problemas.
1999. Efter ett överraskande telefonsamtal börjar Susan fundera på om det kan finnas ett samband mellan barnen med medfödda skador. Ted ställer till med problem i kommunledningen.
1999. Ein überraschender Anruf bringt Susan zu der Vermutung, dass die Fehlbildungen der Babys zusammenhängen könnten. Ein trauernder Ted stiftet Unruhe im Rat.
1999. A raíz de una inesperada llamada de teléfono, Susan sospecha que las malformaciones de los bebés podrían estar conectadas. Ted, afligido, causa problemas en el ayuntamiento.