When the only bridge to the island burns down, the boys have to use their survival skills to fend for themselves until help comes.
「島から外へは出られない。外への連絡も不可能。この状況でやるべきことは?」
PV撮影でリゾートアイランドにやってきたグラビとプロセラが、
さらなる事件に巻き込まれる!
突然の嵐によってライフラインと連絡手段が絶たれてしまったのだ!
謎の巨大生物の存在がちらつく中、一同は始と隼をリーダーに、島を探索することにする。
悪天候の中、森を抜けるルートを行く始チームが、苦難の末に目にしたものとは……!?
Die einzige Brücke zum Festland brennt ab. Auch Strom und Telekommunikation funktionieren nicht. Der beschauliche Inselurlaub wird für die Idol-Boys zum aufregenden Survival-Camp.
Мы не можем покинуть остров. Связь с внешним миром невозможна. Что нам делать в этой ситуации?Грави и Просера, приехавшие на курортный остров для съемок ПВ, оказываются втянутыми в новые события! Из-за внезапной бури все жизненные коммуникации и средства связи были прерваны! На фоне таинственного гигантского существа, группа решает исследовать остров под руководством Хадзимэ и Хаябусы. В условиях плохой погоды команда Хадзимэ, пробираясь через лес, сталкивается с трудностями и видит нечто удивительное…!?