Melissa v přesvědčení, že Alana jeho rodina plně nedoceňuje, mu nabídne aby žil s ní a její matkou.
Melissa setzt sich in den Kopf, für Alan eine Überraschungsparty zu dessen 40. Geburtstag zu organisieren. Sie bittet Evelyn um Hilfe. Doch deren Reaktion lässt Melissa daran zweifeln, dass Alan in seiner eigenen Familie genug Liebe widerfährt. Als die Party auch noch katastrophal ausfällt, besteht Melissa darauf, dass Alan bei ihr einzieht. Dieser ist bewegt, da er noch nie derart umsorgt wurde und packt seine Sachen.
Melissa doesn't think Alan's family appreciates him, so she asks him to move in with her and her mom.
Melissa alkaa puuhata yllätyssynttäreitä Alanille, mutta hanke ei oikein innosta sankarin lähipiiriä.
Melissa a orgranisé un anniversaire surprise pour les quanrante ans d'Alan. Mais la fête tourne au fiasco, Alan étant la risée de ses amis. Il suit Melissa qui l'invite à vivre chez elle, avec sa mère... À la maison, Alan manque un peu à Charlie, tandis que Jake a à peine remarqué l'absence de son père...
לכבוד יום הולדתו ה-40 של אלן, מליסה מארגנת לו מסיבת הפתעה. היא מאלצת את כולם לנאום, אבל איש לא מוצא דברים נחמדים להגיד עליו. מליסה כועסת ואומרת לאלן לגור אצלה, אבל אמה של מליסה ממסטלת אותו בעוגת חשיש.
Alan negyvenedik születésnapi meglepetésbulijára Melissát viszi magával, aki meg van róla győződve, hogy a rokonai szánalmas bulit hoztak össze és rémesen bánnak vele. Ezért felajánlja, hogy Alan költözzön hozzá, amibe eleinte bele is megy, de az ottani bizarr szokások miatt végül mégis hazaköltözik.
Melissa organizza una festa di compleanno per Alan che però viene accolta con indifferenza dalla famiglia del festeggiato. Melissa è convinta che Alan non riceva la giusta considerazione e gli offre di andare a vivere con lei e sua madre.
Melissa vindt dat Alan onvoldoende gewaardeerd wordt door zijn familieleden en stelt voor dat hij bij haar en haar moeder intrekt.
Convencido de que sua família não gosta dele tanto assim, Alan aceita o convite de Melissa pra morar com ela e sua mãe. Infelizmente, Melissa descobre que sua mãe e Alan passaram a noite juntos, arruinando o namoro dos dois. Sendo assim, Melissa expulsa Alan de sua casa, fazendo ele voltar pra casa de Charlie.
После того, как родственники глумятся над Аланом на вечеринке-сюрпризе, посвященной его дню рождения, он решает, что с него хватит, и переезжает к своей новой подружке и ее матери.
Convencida de que Alan recibe un trato indiferente por parte de su familia, Melissa lo invita a vivir con ella y con su madre.
Convencida de que a família de Alan não o valoriza, Melissa convida Alan para morar com ela e a mãe.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil